Usted buscó: verweerder te verrordelen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

verweerder te verrordelen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

door de verweerder te betalen kosten

Francés

coûts supportés par le défendeur

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2) verweerder te verwijzen in de kosten."

Francés

2) condamner la partie défenderesse aux dépens.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

verweerder te verwijzen in de kosten van het geding."

Francés

- de condamner la partie défenderesse aux dépens."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

verweerder te veroordelen tot betaling van een vergoeding van 726 728,34 euro;

Francés

— condamner la partie défenderesse à verser à la requérante une indemnité de 726 728,34 euros;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij gaf het hof in overweging de vordering toe te wijzen en verweerder te verwijzen in de kosten.

Francés

"d'accueillir le recours et de condamner la défenderesse aux dépens."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ij stelde voor het beroep toe te wijzen en verweerder te verwijzen in de kosten van ie procedure.

Francés

les dépens sont réservés."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het is van belang om zo veel mogelijk informatie over de bankrekening van de verweerder te verstrekken om tijd en kosten te besparen.

Francés

il est important de donner autant d'informations que possible sur le compte bancaire du défendeur pour gagner du temps et économiser de l'argent.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3° het instituut ten aanzien van derden en in rechte als eiser en als verweerder te vertegenwoordigen in rechtsvorderingen;

Francés

3° représenter l'institut à l'égard des tiers et en justice dans les actions judiciaires exercées tant en demandant qu'en défendant;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

om de kosten van deze cor­respondent van verweerder te kunnen terugvorderen, diende eiser een verzoek in tot gerechtelijke vaststelling van de kosten.

Francés

en vue d'obtenir le remboursement des honoraires réclamés par cet avocat correspondant, le requérant a demandé la liquidation des dépens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op een gegeven moment leek een van de argumenten van verweerder te zijn dat een koopovereenkomst tussen in zaken verbonden ondernemingen nooit de basis kon vormen voor een waardebepaling

Francés

il a semblé à un certain moment de l'ins­tance que le défendeur soutenait qu'au­cune vente entre firmes associées ne peut jamais former la base d'une évaluation au titre de l'article 9 du règlement n°

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

na verweerder te hebben gehoord, heeft de kantonrechter de vordering toewijsbaar geacht en uitspraak ten gronde gedaan in dezelfde zin als de belgische rechter.

Francés

après avoir entendu le défendeur, le juge néerlandais saisi, le kantonrechter, a fait droit au recours et statué, quant au fond, dans le même sens que la juridiction belge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verweerders te verwijzen in de kosten."

Francés

3) condamner les deux parties à supporter leurs propres dépens.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de zwitserse delegatie heeft meegedeeld dat naar zwitsers recht de verweerder te allen tijde zonder meer op geldige wijze afstand kan doen van zijn bescherming uit hoofde van artikel 59 van de grondwet.

Francés

la délégation suisse a signalé qu'il était parfaitement possible, d'après le droit suisse, que le défendeur renonce à la protection que lui confère l'article 59 de la constitution et que cette renonciation peut valablement intervenir à tout moment.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie stelt voor de bewijslast bij de verweerder te leggen, zodra de eiser het feitelijke bewijs heeft geleverd van een minder gunstige behandeling, veroorzaakt door klaarblijkelijke discriminatie.

Francés

la commission propose que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse lorsque le plaignant présente des faits établissant un traitement moins favorable dû à une discrimination manifeste.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maatregelen om oogcontact tussen het slachtoffer en de verweerder te vermijden, onder meer tijdens het optreden als getuige, door gebruik te maken van passende middelen, waaronder communicatietechnologieën;

Francés

des mesures permettant d'éviter tout contact visuel entre la victime et le prévenu pendant la déposition, par le recours à des moyens adéquats, notamment des technologies de communication;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2) wanneer sprake is van een kennelijk geval van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, staat het aan de verweerder te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet is geschonden.

Francés

2) une fois la discrimination apparente fondée sur l’origine raciale ou ethnique établie, il appartient au défendeur de prouver l’absence de violation du principe de l’égalité de traitement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een dergelijk vermoeden moge aanvaardbaar zijn wanneer men niet wist waar de verweerder kon worden bereikt, het zou echter kennelijk onverenigbaar zijn met de bescherming van de rechten van de verdediging, wanneer de aanlegger na de betekening heeft vernomen waar de verweerder te bereiken was.

Francés

après la notification du vollstreckungsbefehl, qui est intervenue par les mêmes moyens, le défendeur a disposé d'un second délai d'une semaine pour faire formellement opposition.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook de gedachte dat de engelse rechter, ook indien onbevoegd in het bodemgeschil, tenminste bevoegd is conservatoire maatregelen met betrekking tot binnenlandse goederen van een buitenlandse verweerder te nemen, vindt geen steun in het executieverdrag. weliswaar laat art.

Francés

la proposition d'admettre pour le moins une compétence des juridictions anglaises pour ordonner des mesures conservatoires relati­ves à des biens patrimoniaux détenus sur le territoire national par un défendeur étran­ger, même en l'absence d'une compétence au fond, ne peut pas non plus être fondée sur la convention de bruxelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorzitter kan de verzoeker de verplichting opleggen een passende borgsom in consignatie te geven, of een gelijkwaardige garantie, bedoeld om de eventuele vergoeding van de opgelopen schade van de verweerder te waarborgen, overeenkomstig de bepalingen van § 2.

Francés

le président peut imposer au requérant l'obligation de consigner un cautionnement convenable ou une garantie équivalente adéquate destiné à assurer l'indemnisation éventuelle de tout préjudice subi par le défendeur, conformément aux dispositions du § 2.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

aangezien de meeste lidstaten thans niet systematisch statistische gegevens over de toepassing van de verordening verzamelen, zal de herziene verordening het vereiste bevatten om relevante informatie te verstrekken, met name over het aantal keer dat gebruik is gemaakt van de bijzondere heroverwegingsprocedures die zijn vastgesteld om de grondrechten van de verweerder te waarborgen en over de uitkomst van deze procedures.

Francés

comme, à l'heure actuelle, la plupart des États membres ne rassemblent pas systématiquement de données statistiques à ce sujet, le règlement révisé contiendra une disposition les obligeant à fournir des informations pertinentes, notamment sur le nombre de recours aux procédures spéciales de réexamen créées en vue de préserver les droits fondamentaux des défendeurs, et sur l'issue de ces procédures.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,352,034 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo