Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
welke dan ook
tous
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in welke vorm dan ook
quelle qu'en soit la forme
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de schade bedraagt dan ook miljarden.
les dommages se chiffrent par milliards.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welke klinische fractuur dan ook (1)
réduction relative
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dood t.g.v. welke oorzaak dan ook
décès toutes causes confondues
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welke schade aan de biodiversiteit moet worden gedekt?
quels dommages à la biodiversité convient-il de couvrir?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat die schade dan aanzienlijk zou zijn;
que ce préjudice serait considérable;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
welke schade ondervindt een reiziger die een vertraging oploopt?
de quel préjudice est victime un passager dont l’ avion est retardé?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
welke schade zal de europese markt daarvan werkelijk ondervinden?
quel dommage le marché européen en subira-t-il vraiment?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
welke schade kunnen deze schepen en goedkope vlaggen nu aanrichten?
quels sont les dommages créés par ces bateaux et les pavillons de complaisance?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
welk ongewenst voorval dan ook
grade 4 n (%) 53 (12.0%)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
wij vragen ons dan ook af welke rechtsbescherming wij de europese bedrijven kunnen geven tegen deze schade.
nous nous demandons alors: quelle protection juridique les entreprises européennes ont-elles face à ces dommages?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we zien nu al in enkele landen welke schade dit kan toebrengen aan het regionale grensoverschrijdende personenvervoer per spoor.
nous constatons déjà dans quelques pays les préjudices qu’ elle peut occasionner au transport ferroviaire de passagers dans les régions transfrontalières.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hij onthoudt zich van enige willekeurige handeling die personen kan schaden en van elke voorkeursbehandeling op welke grond dan ook.
il s'abstient de toute action arbitraire qui lèse les membres du public ainsi que de tout traitement préférentiel pour quelque raison que ce soit.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we hebben gezien welke schade op het land en in zee is aangericht door het breken van een zwaar geladen tankschip.
une collaboration plus étroite entre le parlement et le conseil de l'europe s'imposerait en l'espèce.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dosis van 10 mg enbrel had consequent minder effect op structurele schade dan 25 mg.
la dose de 10 mg d’enbrel a eu constamment moins d’effet sur les dommages structuraux que la dose de 25 mg.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
als men dat plaatst tegenover de geleden schade dan komt het eigenlijk neer op een soort aalmoes.
dans un certain nombre de cas, cela n'est malheureusement pas possible.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is meer schade dan alle granaten, kogels en gewapende pantservoertuigen het thaise volk kunnen toebrengen.
c'est une blessure plus profonde que toutes les grenades, les balles .308 et les blindés peuvent infliger au peuple thaïlandais.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dosis van 10 mg etanercept had consequent minder effect op structurele schade dan de dosis van 25 mg.
la dose de 10 mg d’étanercept a eu constamment moins d’effet sur les dommages structuraux que la dose de 25 mg.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeenschap daardoor ernstige schade, dan is de commissie verplicht in te grijpen om de mededingingsregels te doen naleven.
aides d'État du grand marché intérieur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: