Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
worden ingericht na 16 juli 2001, of
sont installées après le 16 juillet 2001, ou
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moet worden ingericht bepalen ze grotendeels zelf.
\ am am proposition allant dans ce sens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de selectieproeven worden ingericht als vergelijkend examen.
les épreuves de sélection sont organisées sous la forme du concours.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de vestiging kan niet in een woonruimte worden ingericht.
l'établissement ne peut pas être aménagé dans un espace d'habitation.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het aantal deelnemersuren dat bijkomend moet worden ingericht;
le nombre d'heures/participants à organiser à titre supplémentaire;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er moeten één of meer eerste-hulpposten worden ingericht.
un ou plusieurs locaux destinés aux premiers secours doivent être prévus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die proeven zullen op twee niveau's worden ingericht :
ces épreuves seront organisées à deux niveaux :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5° de wedstrijdenkalender indien wedstrijden doorheen het jaar worden ingericht.
5° le calendrier des compétitions si les compétitions sont organisées au long d'une année.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er zullen opleidingen worden ingericht voor peletonscommandant, sectiecommandant en sectielid.
des formations seront prévues pour le commandant de peloton, pour le commandant de section et pour le membre de section.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de haven moeit een industriezone en een ambachtelijke zone worden ingericht.
une zone industrielle et une zone d'activités artisanales doivent être créées à proximité du port.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aanvullende opslagruimte zal worden ingericht voor het ontladen van een volledig reactorkern.
si, du fait d'une capacité limitée ou en raison d'autres considérations, la capacité globale doit être répartie entre deux turbo-alternateurs, il faut faire preuve de prudence en procédant à des comparaisons, les charges d'immobilisation du capital pour une centrale nucléaire à deux turbo-alternateurs étant de 3 à 5% plus élevées que celles d'une centrale à un seul turbo-alternateur de même capacité globale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er zou 180 ha terreinen, met name voor de industrie, moeten worden ingericht.
180 ha de sites industriels notamment devraient être aménagés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de registers worden ingericht als beveiligde zones zoals omschreven in bijlage ii.
les bureaux d’ordre sont conçus comme des zones sécurisées telles que définies à l’annexe ii.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daartoe zouden bv. specifieke opleidingen op master- of doctorniveau kunnen worden ingericht.
il faut en outre que dans le cadre de formations longues, telles que des maîtrises ou des doctorats, les enseignants puissent bénéficier de la possibilité de se spécialiser dans ce domaine.
in havens en op vliegvelden moeten speciale doorgangen voor eeg- onderdanen worden ingericht. 5.
dans les ports et les aéroports devraient être aménagés des couloirs spéciaux pour les ressortissants des États membres. 5.