De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
komisjaprzedkłada swój wniosek obu instytucjom.każda z nich czyta i omawia daną propozycjędwukrotnie, kolejno po sobie.
dabei übermittelt die kommission ihren vorschlag an beide organe, die ihn in zwei aufeinander folgenden lesungen erörtern.
ogółem 62% użytkowników bądź nie rozumie tych informacji, nie czyta ich, nie może ich znaleźć, bądź też je ignoruje.
insgesamt 62 % der nutzer lesen sie nicht, können sie nicht finden, nehmen sie nicht zur kenntnis oder verstehen sie nicht.
inne osoby są przynajmniej częściowo zwalniane z egzaminu, jeśli mają problemy zdrowotne lub problemy językowe bądź związane z umiejętnością czyta- nia i pisania.
andere sind wenigstens teilweise befreit, wenn sie gesundheitliche oder sprachliche probleme bzw. mit der lese- und schreibkompetenz verbundene probleme haben.
w odniesieniu do oceny firm figa/nortakst wydaje się, że badanie nieruchomości było wystarczające, chociaż nie jest to oczywiste, gdy czyta się sprawozdanie.
was die bewertung von figa/nortakst anbelangt, so scheint eine angemessene inspektion der immobilien durchgeführt worden zu sein, auch wenn dies beim lesen des berichts nicht deutlich wird.