Usted buscó: doksorubicyny (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

doksorubicyny

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

myocet chlorowodorek doksorubicyny

Alemán

doxorubicin-hydrochlorid

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chlorowodorek doksorubicyny w liposomach

Alemán

liposomales doxorubicinhydrochlorid

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

myocet chlorowodorek doksorubicyny laktoza

Alemán

myocet-doxorubicin-hcl lactose

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

myocet chlorowodorek doksorubicyny, fiolka

Alemán

durchstechflasche mit myocet-doxorubicin-hcl

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

chlorowodorek doksorubicyny w pegylowanych liposomach

Alemán

polyethylenglykolisiertes liposomales doxorubicin-hydrochlorid

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

odpowiada to 50 mg chlorowodorku doksorubicyny.

Alemán

dies entspricht 50 mg doxorubicinhydrochlorid.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

myocet chlorowodorek doksorubicyny podanie dożylne

Alemán

anwendung

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

substancją czynną leku jest chlorowodorek doksorubicyny.

Alemán

der wirkstoff ist: doxorubicin-hydrochlorid.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

- substancją czynną jest chlorowodorek doksorubicyny 50 mg.

Alemán

− der arzneilich wirksame bestandteil ist doxorubicin-hcl, 50 mg. − die sonstigen bestandteile sind lactose (durchstechflasche mit myocet-doxorubicin-hcl), ei- phosphatidylcholin, cholesterol, citronensäure und natriumhydroxid und wasser für injektionszwecke (durchstechflasche mit myocet-liposomen) und natriumcarbonat und wasser für injektionszwecke (durchstechflasche mit myocet-puffer).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

dodanie liposomów po uzyskaniu odpowiedniego ph do doksorubicyny

Alemán

hinzufügen der auf den ph-wert eingestellten liposomen zum doxorubicin

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

myocet chlorowodorek doksorubicyny jest czerwonym liofilizowanym proszkiem.

Alemán

myocet-doxorubicin-hcl ist ein rotes lyophilisiertes pulver.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dokładny mechanizm przeciwnowotworowego działania doksorubicyny nie jest znany.

Alemán

der genaue antitumorale wirkungsmechanismus von doxorubicin ist nicht bekannt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

substancją czynną produktu leczniczego myocet jest chlorowodorek doksorubicyny.

Alemán

der wirkstoff in myocet ist doxorubicin-hcl.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

myocet chlorowodorek doksorubicyny, myocet liposomy i myocet bufor.

Alemán

myocet- doxorubicin-hcl, myocet-liposomen und myocet-puffer.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

nie może być używany zamiennie z innymi lekami zawierającymi chlorowodorek doksorubicyny.

Alemán

deshalb darf es nicht gegen andere zubereitungen mit doxorubicin-hydrochlorid ausgetauscht werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

nie wolno go stosować zamiennie z innymi postaciami farmaceutycznymi chlorowodorku doksorubicyny.

Alemán

caelyx zeigt eigene, besondere pharmakokinetische eigenschaften und darf deshalb nicht gegen andere formulierungen mit doxorubicin-hydrochlorid ausgetauscht werden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

jeden ml produktu caelyx zawiera 2 mg chlorowodorku doksorubicyny w pegylowanych liposomach.

Alemán

1 ml caelyx enthält 2 mg doxorubicin-hydrochlorid in einer polyethylenglykolisierten, liposomalen formulierung.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

główny krążący metabolit doksorubicyny - doksorubicynol powstaje w wyniku działania aldoketoreduktazy.

Alemán

der zirkulierende hauptmetabolit von doxorubicin, doxorubicinol, wird über die aldo-keto- reduktase gebildet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

jednoczesne stosowanie docetakselu, doksorubicyny i cyklofosfamidu nie wpływa na farmakokinetykę podawanych leków.

Alemán

die pharmakokinetik von docetaxel, doxorubicin und cyclophosphamid wurde durch deren gleichzeitige gabe nicht beeinflusst.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Polaco

kompleks doksorubicyny z cytrynianem w liposomach odpowiadający 50 mg chlorowodorku (hcl) doksorubicyny.

Alemán

liposomenverkapselter doxorubicin-citrat-komplex, entsprechend 50 mg doxorubicinhydrochlorid (hcl).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,975,431 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo