Usted buscó: rozszczep wargi i podniebienia (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

rozszczep wargi i podniebienia

Alemán

lippen-kiefer-gaumenspalte

Última actualización: 2015-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

rozszczep wargi

Alemán

lippenspalte

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

najczęściej zgłaszano rozszczep wargi, wady rozwojowe sercowo-naczyniowe i uszkodzenia cewy nerwowej.

Alemán

besonders häufig wird über lippenspalten, kardiovaskuläre missbildungen und neuralrohrdefekte berichtet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

najczęściej zgłaszanymi wadami są: rozszczep wargi, wady układu sercowo-naczyniowego i wady cewy nerwowej.

Alemán

die am häufigsten berichteten fehlbildungen sind lippenspalten, kardiovaskuläre fehlbildungen und neuralrohrdefekte.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

najczęściej zgłaszanymi wadami rozwojowymi są rozszczep wargi, wady układu sercowo- naczyniowego i zaburzenia rozwoju cewy nerwowej.

Alemán

die am häufigsten berichteten fehlbildungen sind lippenspalten, kardiovaskuläre fehlbildungen und neuralrohrdefekte.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

biegunka, aftowe zapalenie jamy ustnej, rozszczep wargi, owrzodzenie ust, dyskomfort w żołądku, ból w obrębie jamy ustnej

Alemán

diarrhoe, aphthöse stomatitis, cheilose, mundulzera, magenbeschwerden, schmerzen im mund

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

u królików wpływ leku na rozwój polegał na zwiększeniu częstości występowania rozszczepu wargi przy poziomach stężenia leku w osoczu w przybliżeniu odpowiadających 62 poziomom obserwowanym w warunkach klinicznych u ludzi oraz rozszczepu wargi i rozszczepu podniebienia przy poziomach stężenia leku w osoczu 2, 7 razy większych niż poziomy obserwowane w warunkach klinicznych u ludzi.

Alemán

bei kaninchen manifestierten sich die auswirkungen auf die entwicklung bei plasmakonzentrationen, die etwa im bereich der beim menschen beobachteten lagen, in form eines verstärkten auftretens von lippenspalten sowie durch ein verstärktes auftreten von lippenspalten und gaumenspalten bei plasmakonzentrationen, die um das 2,7fache über den beim menschen beobachteten lagen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

w razie wystąpienia któregokolwiek z poniżej wymienionych dzaiałań niepożądanych, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem: silny ból w klatce piersiowej, kołatanie serca z towarzyszącymi zawrotami głowy lub osłabieniem, omdlenie, silny ból brzucha lub w obrębie przewodu pokarmowego, krwawe wymioty lub oddawanie krwistych lub czarnych smolistych stolców, trudności w oddychaniu lub skrócenie oddechu, szczególnie, gdy wargi i skóra przybierają niebieskawy odcień.

Alemán

wenn sie eine der folgenden wirkungen bei sich feststellen, wenden sie sich sofort an ihren arzt: starke schmerzen im brustbereich, palpitationen zusammen mit schwindel- oder schwächegefühl, ohnmacht, schwere bauch- oder magen-darm-schmerzen, erbrechen von blut oder abgang von blutigem oder schwarzem stuhl, atemprobleme oder kurzatmigkeit, insbesondere wenn ihre lippen oder haut eine bläuliche farbe annehmen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,027,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo