Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
organ potwierdzający
autorité de certification
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
organ potwierdzający;
une autorité de certification;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
b) organ potwierdzający;
b) l'autorité de certification,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wyświetlaj komunikat potwierdzający odłączenie
afficher la boîte de confirmation après le démontage
Última actualización: 2009-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokument potwierdzający objęcie ubezpieczeniem,
le document d'immatriculation,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dowód bezpieczeństwa potwierdzający zasadność:
un dossier de sécurité établissant la validité:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokument potwierdzający nienaruszony stan ładunku
document de non‑manipulation
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wniosek potwierdzający zostanie rozpatrzony bezzwłocznie.
les demandes confirmatives sont traitées avec promptitude.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji farmaceutów«:
titres de formation de pharmacien”:
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy dentystów«:
titres de formation de base de praticien de l'art dentaire”:
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednolity dokument administracyjny potwierdzający wspólnotowy status towarów.
document administratif unique certifiant le caractère communautaire des marchandises.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji wyspecjalizowanych lekarzy dentystów«:
titres de formation de praticien de l'art dentaire spécialiste”:
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) dokument potwierdzający uregulowany stosunek do służby wojskowej;
b) une pièce attestant qu'il a satisfait à ses obligations en matière de service militaire;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
może zostać wyświetlony komunikat potwierdzający z monitem o uruchomienie oprogramowania.
vous pouvez alors recevoir un message de confirmation vous demandant si vous êtes certain de vouloir exécuter ce logiciel.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną«:
titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux”:
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przy zwolnieniu serii wykonuje się test seroneutralizacji u szczurów potwierdzający moc produktu.
un test final de confirmation de l’activité par séroneutralisation chez le rat est effectué lors de la libération du lot.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji w zakresie podstawowego kształcenia medycznego«:
titres de formation médicale de base”:
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poświadczenie kompetencji lub dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji musi spełniać następujące warunki:
les attestations de compétences ou les titres de formation doivent remplir les conditions suivantes:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeśli wnioskodawca przedstawia dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji zdobytych w innych państwach członkowskich,
si le demandeur justifie de qualifications obtenues dans d'autres États membres,
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
świadectwo: każdy dokument potwierdzający kształcenie lub szkolenie albo zestaw takich dokumentów:
«certificat»: tout titre de formation ou tout ensemble de tels titres:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad: