Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and rasha przestrzega:
rasha avertit :
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agencja przestrzega tych ograniczeń.
l'agence respecte ces restrictions.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agencja przestrzega takich ograniczeń.
l’agence respecte ces restrictions.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przedłożony wniosek przestrzega obu zasad.
ces deux principes sont respectés dans le texte proposé.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przestrzega się przy tym następujących zasad:
les principes suivants sont respectés:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personel instytucji przestrzega tajemnicy zawodowej.
le personnel des organismes doit respecter le secret professionnel.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekes przestrzega przed konsekwencjami nadużywania alkoholu
le cese met en garde contre les conséquences de l'abus d'alcool
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rejestr przestrzega przejrzystych i niedyskryminujących procedur.
le registre applique des procédures transparentes et non discriminatoires.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w szczególności dania przestrzega swojego celu średniookresowego.
en particulier, le danemark respecte son objectif à moyen terme.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) państwo członkowskie przestrzega wymogów rozporządzenia [
d) l'État membre ait satisfait aux exigences du règlement [...]
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w uzgodnieniach finansowych przestrzega się operacyjnych wymogów eupm.
les dispositions financières prennent en compte les besoins opérationnels de la mpue.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) usługodawca przestrzega warunków dostępu do informacji;
b) le prestataire se conforme aux conditions d'accès à l'information;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w ramach programu przestrzega się również zasady proporcjonalności.
le programme respecte aussi le principe de proportionnalité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) w pełni przestrzega przepisów prawa tej strony;
a) qu'elle est pleinement conforme à la législation de cette partie;
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prawie 50 % kierowców nie przestrzega obowiązujących ograniczeń prędkości.
jusqu'a 50% des conducteurs ne respectent pas les limitations de vitesse en vigueur.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projekt instrukcji operacyjnej przestrzega zasad dotyczących czynników ludzkich.
la conception du manuel d’exploitation doit tenir compte des principes relatifs aux facteurs humains.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdy podatnik systematycznie nie przestrzega zasad dotyczących niniejszej procedury szczególnej.
si, de manière systématique, il ne se conforme pas aux règles relatives au présent régime particulier.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie przestrzega ograniczeń dostępu do działalności zarobkowej zgodnie z art. 17;
ne respecte pas les limites imposées à l’accès à des activités économiques en vertu de l’article 17;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ratyfikowało konwencję genewską i przestrzega jej postanowień bez jakichkolwiek ograniczeń geograficznych;
s’il a ratifié la convention de genève sans aucune limitation géographique et s’il en respecte les dispositions;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy komisja przestrzega zasadi przepisÓw majĄcych zastosowanie do zarzĄdzania Środkami finansowymi?
la commission respectetelle les rÈgles et les rÈglements applicables en matiÈre de gestion de la trÉsorerie?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: