Usted buscó: envergonhado (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

envergonhado

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

estou envergonhado.

Español

estoy avergonzado.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tom estava envergonhado.

Español

tom estaba avergonzado.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

você deveria estar envergonhado de seu comportamento.

Español

deberías estar avergonzado de tu comportamiento.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ele estava envergonhado pelas notas que recebeu.

Español

estaba avergonzado de las notas que recibió.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

envergonhado a respeito do pássaro nacional do seu país?

Español

¿estás avergonzado por el ave nacional de tu país?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

envergonhado e arrependido de seu gesto, judas enforcou-se.

Español

avergonzado y arrepentido por su actitud, judas se ahorcó.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

apego-me aos teus testemunhos, ó senhor; não seja eu envergonhado.

Español

me he apegado a tus testimonios; oh jehovah, no me avergüences

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

na verdade, ela me fez sentir envergonhado por meu pudor público perante a vida.

Español

es más, ella hizo que me avergonzara de cuán privada era mi vida.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.

Español

no vuelva avergonzado el oprimido; alaben tu nombre el pobre y el necesitado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.

Español

ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tomara que a questão myrie tenha envergonhado suficientemente o país a ponto de possibilitar a mudança necessária nas nossas fronteiras.

Español

con suerte, el caso de la señora myrie ha avergonzado lo suficiente al país para promover un cambio necesario en nuestras fronteras.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.

Español

guarda mi alma y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti me he refugiado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

andrea zamora (@negracuriche) lembrou que se sente envergonhado pelo número de denúncias contra o programa:

Español

andrea zamora (@negracuriche) señaló sentir vergüenza ante la cantidad de denuncias en contra del programa:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.

Español

susténtame conforme a tu palabra, y viviré; no me avergüences con respecto a mi esperanza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.

Español

comeréis hasta saciaros y alabaréis el nombre de jehovah vuestro dios, quien ha hecho maravillas con vosotros. y nunca más será avergonzado mi pueblo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois o senhor deus me ajuda; portanto não me sinto confundido; por isso pus o meu rosto como um seixo, e sei que não serei envergonhado.

Español

porque el señor jehovah me ayuda, no he sido confundido. por eso puse mi rostro firme como un pedernal y sé que no seré avergonzado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em 2009, verificou-se uma abstenção de 63,22% o que, para além do descontentamento com o sistema partidário poderá apontar para um eurocepticismo envergonhado.

Español

en 2009, esta abstención fue del 63,22%, lo que además de mostrar el descontento de la gente con el sistema de partidos, podría ser el indicio de un vergonzante euroescepticismo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a mãe estava envergonhada pelo mau comportamento do filho.

Español

la madre estaba avergonzada por el mal comportamiento de su hijo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,967,721 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo