Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
É um prazer tê-lo aqui.
e' un piacere averti qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- É um prazer tê-lo aqui.
- sono lieto di averla qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É um prazer tê-lo aqui, major.
È un piacere avervi con noi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- É um prazer tê-lo aqui, doutor.
molto lieto di averla con noi, dottore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sr. fuller, é um prazer tê-lo aqui.
sig. fuller, che piacere!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-É um prazer vê-lo aqui, sr. sampson.
siamo contenti che siate qui con noi, mr sampson.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trá-lo aqui.
portalo qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ei-lo aqui!
questo è!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fá-lo aqui.
- fallo qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ei-lo aqui!
- (boy) eccolo!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deixá-lo aqui.
lasciarlo qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mantemo-lo aqui
- lo teniamo qui
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- deixamo-lo aqui.
- lascialo qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bem, trá-lo aqui.
- ok, allora fatelo venire qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conseguimos pará-lo aqui.
lo abbiamo fermato qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consegues vê-lo aqui?
riesci a immaginarlo qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vamos pô-lo aqui.
- mettiamolo qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos acabá-lo aqui..
facciamola finita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esperas encontrá-lo aqui?
pensi di trovarlo qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É por isso que vamos à igreja, para reencontrá-lo.
beh, e' per questo che si va in chiesa, per esservi ricondotti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: