De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estou aprendendo a fala em italiano
sto imparando a parlare italiano
Última actualización: 2016-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou aprendendo
sto emparando
Última actualización: 2014-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- estou aprendendo.
- mi fa piacere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(fala em italiano)
"poconos".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
estou aprendendo isso.
sto imparando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu estou aprendendo a tocar ban...
sto imparando a suonare il ban...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(fala em italiano) oh.
non voglio sembrare poco professionale ma, gnam!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou a falar em bambara.
lo ripeto in bambara.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou a falar em código!
parlo in codice!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que estou aprendendo sobre vocês
ho imparato a conoscervi
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estava tão bom (fala em italiano)
io sono addio di un lavoro in italiano
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
você pode falar em italiano
eu ti adoro
Última actualización: 2014-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou a aprender a falar.
(sto imparando a parlare.)
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onde aprendeste a falar italiano?
dove hai imparato a parlare italiano?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou a aprender a falar, basicamente.
mi è servito soprattutto per imparare a rivalutarmi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou aprender sozinho.
ho imparato da solo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
passo agora a falar em italiano, já que apenas disponho da acta em italiano.
signor presidente, passo ora a parlare in italiano perché il processo verbale di cui dispongo è in lingua italiana.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e estou aprender a como lidar com ambas as coisas.
sto... cercando di capire come fare entrambe le cose.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
foi lá que aprendeu a falar italiano? em itália?
hai imparato li a parlare italiano?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estão sempre a falar em italiano, a rir-se de mim nas minhas costas na minha cara.
parlottano sempre in italiano... ridono di me alle mie spalle... e in faccia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: