Usted buscó: femeie (Rumano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

femeie

Latín

mulier

Última actualización: 2013-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

dacă este femeie, preţuirea să fie de treizeci de sicli.

Latín

si mulier trigint

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.

Latín

mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

Şi era o femeie, care de doisprezece ani avea o scurgere de sînge.

Latín

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

omul născut din femeie, are viaţa scurtă, dar plină de necazuri.

Latín

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

cine poate găsi o femeie cinstită? ea este mai de preţ decît mărgăritarele.

Latín

aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

aveau părul ca părul de femeie, şi dinţii lor erau ca dinţii de lei.

Latín

et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

cînd un bărbat sau o femeie va avea pete pe pielea trupului, şi anume pete albe,

Latín

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

Şi iată că se ridica un talant de plumb, şi în mijlocul efei, şedea o femeie.

Latín

et ecce talentum plumbi portabatur et ecce mulier una sedens in medio amphora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

dar cel ce preacurveşte cu o femeie este un om fără minte, singur îşi pierde viaţa cine face aşa.

Latín

qui autem adulter est propter cordis inopiam perdet animam sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

o femeie dispreţuită care se mărită, şi o roabă care moşteneşte pe stăpînă-sa. -

Latín

per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

Şi a zis poporului: ,,fiţi gata în trei zile; să nu vă apropiaţi de vreo femeie.``

Latín

ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

din coasta pe care o luase din om, domnul dumnezeu a făcut o femeie şi a adus -o la om.

Latín

et aedificavit dominus deus costam quam tulerat de adam in mulierem et adduxit eam ad ada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

atunci o femeie a aruncat o piatră de rîşniţă pe capul lui abimelec, şi i -a sfărîmat ţeasta capului.

Latín

et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

iată ce să faceţi: să nimiciţi cu desăvîrşire orice bărbat şi orice femeie care a cunoscut împreunarea cu bărbat``.

Latín

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

a venit o femeie din samaria să scoată apă. ,,dă-mi să beau``, i -a zis isus.

Latín

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

la miezul nopţii, omul s'a speriat; s'a plecat, şi iată că o femeie era culcată la picioarele lui.

Latín

et ecce nocte iam media expavit homo et conturbatus est viditque mulierem iacentem ad pedes suo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

iată pe ceice au uneltit împotriva lui: zabad, fiul Şimeatei, o femeie amonită, şi iozabad, fiul Şimritei, o femeie moabită.

Latín

insidiati vero sunt ei zabath filius semath ammanitidis et iozabath filius semarith moabitidi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

Şi pe cînd trecea împăratul pe zid, o femeie i -a strigat: ,,scapă-mă, împărate, domnul meu!``

Latín

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

-fiii lui simeon: iemuel, iamin, ohad, iachin şi Ţohar; şi saul, fiu dintr'o femeie cananită.

Latín

filii symeon iemuhel et iamin et ahod et iachin et saher et saul filius chananitidi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,005,819 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo