De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Из того что желаете
alles was ihr wollt
Última actualización: 2019-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Этот парк красивее того.
dieser park ist schöner als jener.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Стоило ли это того?
war denn die sache das wert?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
более того, кроме того
außerdem
Última actualización: 2010-01-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
совершитель того, что пожелает.
(er) tut alles, was er will.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(Кроме того, для атрибута
wachsen mit der länge des zeichens.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
А вы после того отвратились.
aber ihr, ihr kehrtet euch danach ab.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Есть совершитель того, что захочет.
(er) tut alles, was er will.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
После того остальных Мы потопили.
dann ertränkten wir danach die Übriggebliebenen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Кто опаздывает, того наказывает жизнь.
wer zu spät kommt, den bestraft das leben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Кроме того, можно использовать значок
sie können die symbole der symbolleiste
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Более того, мы лишились пропитания».
nein! vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Кроме того, твоя компания сможет воспользоваться
alternativ kann ihr unternehmen mit sip- oder asterisk-fähigen geräten, die mit ihrer telefonanlage verbunden sind, die vorteile der
Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: