Usted buscó: nas (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

nas

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

evo nas.

Alemán

jetzt!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jesi li ti nas

Alemán

was?

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

gospodi pomiluj nas

Alemán

Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kritikovale su nas francuska i nemačka.

Alemán

wir werden von frankreich und deutschland kritisiert.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kritikovao nas je jean-claude trichet.

Alemán

wir werden von jean-claude trichet kritisiert.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

bilo bi dobro da je samo ljubav oko nas.

Alemán

wenn es auch nur liebe wäre, die in der luft läge.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ako je bog sa nama, ko je protiv nas?

Alemán

wenn gott für uns ist, wer ist gegen uns?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

potopila bi nas voda, reka bi pokrila dušu našu;

Alemán

so ersäufte uns wasser, ströme gingen über unsre seele;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ovo nas ni u kom slučaju ne može mnogo iznenaditi.

Alemán

antal dániel von central europe activ schreibt am 13. oktober:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

je li normalno da nas kritikuju za nekršenje pravila?

Alemán

ist es normal, dass man uns dafür kritisiert, die regeln nicht gebrochen zu haben?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ali bog, koji teši ponižene, uteši nas dolaskom titovim.

Alemán

aber gott, der die geringen tröstet, der tröstete auch uns durch die ankunft des titus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a bog je koji nas utvrdi s vama u hristu, i pomaza nas,

Alemán

gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kontaktirajte nas i mi ćemo pokušati da ih pokupimo sa najbližeg mogućeg mesta.

Alemán

ein freiwilliger in bangalore, tripti, erklärt, was die gruppe antreibt:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

“necemo dozvoliti bankama da nas izbace iz nasih domova”.

Alemán

das motto ist eindeutig: „wir werden nicht zulassen, dass die bank uns auf die straße setzt.“

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

svrnite s puta, odstupite od staze, neka nestane ispred nas svetac izrailjev.

Alemán

weichet vom wege, gehet aus der bahn; lasset den heiligen israels aufhören bei uns!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

Alemán

da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hoæeš li se na to uzdržati, gospode, i æutati, i jednako nas muèiti?

Alemán

herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i prikuèivši se uèenici njegovi probudiše ga govoreæi: gospode! izbavi nas, izgibosmo.

Alemán

und die jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: herr, hilf uns, wir verderben!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i trudimo se radeæi svojim rukama. kad nas psuju, blagosiljamo; kad nas gone trpimo;

Alemán

und arbeiten und wirken mit unsern eigenen händen. man schilt uns, so segnen wir; man verfolgt uns, so dulden wir's; man lästert uns, so flehen wir;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,012,222 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo