Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(e) podrobnosti o uveljavljenih kaznih;
(e) les sanctions appliquées,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tržni delež (pet uveljavljenih družb)
part de marché (cinq sociétés opérationnelles)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
denarni tok (eur) (pet uveljavljenih družb)
flux de liquidités (en euros) (cinq sociétés opérationnelles)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
usklajevanje potreb uveljavljenih in novih udeležencev na trgu
Équilibrer les besoins des opérateurs implantés sur le marché et ceux des nouveaux opérateurs
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprejetje zanesljivih, splošno uveljavljenih predpisov o nepremičninah,
d'adopter des règles sûres et partagées pour la propriété foncière;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to lahko vodi do prednostnega spodbujanja že uveljavljenih tehnologij.
une telle attitude peut en effet amener à privilégier des technologies déjà connues.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preskuse je treba izvajati po uveljavljenih in potrjenih postopkih.
les essais doivent être réalisés conformément à des procédures établies et validées.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vse države so poročale o uveljavljenih ukrepih za varnost pacientov.
tous les pays ont indiqué avoir mis en place des mesures en matière de sécurité des patients.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocena kaže, da javna naročila temeljijo na uveljavljenih zadovoljivih postopkih.
l'évaluation montre que les marchés publics s'appuient sur des procédures satisfaisantes et bien rodées.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zato eeso upravičeno pričakuje, da bo do konca leta 2014 uveljavljenih vseh 34 zavez.
le cese s'attend donc à raisonnablement à ce que les 34 engagements soient remplis d'ici à fin 2014.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vsa plačila se predhodno preverijo v skladu s finančnimi predpisi in po uveljavljenih postopkih.
tous les paiements font l'objet d'une vérification ex ante conformément aux dispositions du règlement financier et aux procédures établies.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zahteve glede kakovosti temeljijo na uveljavljenih mednarodnih standardih, kadar ti že obstajajo.
les exigences de qualité sont fondées sur des normes internationalement reconnues, lorsque de telles normes existent.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) podpirati sodelovanje med državami članicami, še posebej z izmenjavo uveljavljenih postopkov.
b) à favoriser la coopération entre États membres, notamment par l'échange des bonnes pratiques.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
krepitev mednarodnega sodelovanja z nadaljnjim razvojem že uveljavljenih ukrepov in po potrebi priprava novih ukrepov.
le renforcement de la coopération internationale en poursuivant le développement de mesures déjà prises et, le cas échéant, en en préparant de nouvelles.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5.6.4 neposredna plačila iz prvega stebra izvirajo iz leta 1992 uveljavljenih znižanj zajamčenih cen.
5.6.4 les aides directes du 1er pilier se justifiaient à l'origine par la réduction des prix garantis opérée en 1992.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v primeru delno uveljavljenih harmoniziranih standardov je treba navesti dele, ki so bili uveljavljeni, v tehnični dokumentaciji,
dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
izkrivljanja v delovanju notranjega trga in zaskrbljenost sektorskih udeležencev zaradi nelojalne konkurence so prikazani v zanesljivih poročilih uveljavljenih udeležencev.
les distorsions dans le fonctionnement du marché intérieur et les préoccupations des opérateurs économiques quant à une concurrence déloyale ressortent de rapports fiables établis par des acteurs de marché reconnus.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filgrastima ne smete uporabljati za povečanje odmerka citotoksične kemoterapije izven uveljavljenih shem odmerjanja (glejte spodaj).
le filgrastim ne doit pas être administré pour augmenter les doses de chimiothérapie cytotoxique au-delà des dosages établis (voir ci-dessous).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
organi združenega kraljestva se strinjajo, da skupni stroški transakcije msp-jem pogosto preprečujejo zbiranje sredstev na uveljavljenih trgih.
les autorités britanniques reconnaissent que c'est l'ensemble des coûts liés à une transaction qui empêchent souvent les pme de lever des fonds sur les marchés établis.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filgrastima se ne sme uporabljati za povečevanje odmerka citotoksične kemoterapije preko odmerkov iz uveljavljenih načinov odmerjanja (glejte spodaj).
le filgrastim ne doit pas être utilisé pour augmenter les doses de chimiothérapie cytotoxique au-delà des dosages établis (voir ci-dessous).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: