Usted buscó: författning (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

författning

Alemán

verwaltungsrecht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

författning:

Alemán

verfassung:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

författning/styrelseformer

Alemán

verfassung/staatsführung

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

europeiska unionens författning.

Alemán

die verfassung der europäischen union,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

slutgiltig lag eller författning

Alemán

unmittelbar geltende rechtsvorschriften

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

deltagardemokrati och eu:s författning

Alemán

"partizipative demokratie und europäische verfassung"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

hänvisning till lag eller författning.

Alemán

hinweis auf die entsprechende rechts‑ oder verwaltungsvorschrift.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

den 4 augusti av en ny författning.

Alemán

august 2010 angenommenen neuen verfassung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

slutgiltig lag eller annan författning:

Alemán

unmittelbar geltende rechtsvorschriften

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

hänvisning till nämnda lag eller författning.

Alemán

verweisung auf die rechts- oder verwaltungsvorschrift;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

europeiska unionen kommer att få en författning.

Alemán

die europäische union wird eine verfassung erhalten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

en författning skall inte fastslå politikens innehåll.

Alemán

der inhalt der politik sollte darin nicht festgelegt sein.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

herr talman! fördragen är europeiska unionens författning.

Alemán

herr präsident, die verträge sind die verfassung der europäischen union.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

protokoll om artikel 40.3.3 i irlands fÖrfattning

Alemán

protokoll Über artikel 40.3.3 der verfassung irlands

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

stryka hänvisningarna till dödsstraffet i republika srpskas författning.

Alemán

tilgung der erwähnung der todesstrafe aus der verfassung der republika srpska.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

protokoll om artikel 40.3.3 i irlands författning

Alemán

protokoll über artikel 40.3.3 der verfassung irlands

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

författning + lag + förbundsövergripande avtal + kollektivavtal på branschnivå.

Alemán

verfassung + gesetz + verbandsübergreifendes abkommen + branchentarifverträge

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

lagar och andra författningar

Alemán

rechts- und verwaltungsvorschriften

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,213,946 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo