Usted buscó: bearbetarnas (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

bearbetarnas

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

- olivodlarnas och bearbetarnas kunnande.

Francés

- dans le savoir-faire des oléiculteurs et des transformateurs,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

inom eu har det höga priset garanterats eu-producenterna på konsumenternas och bearbetarnas bekostnad.

Francés

au sein de l'ue, le niveau élevé des prix a été garanti aux producteurs communautaires, aux dépens des consommateurs et des transformateurs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

av bearbetarnas uppgifter framgår också att deras försäljningspriser låg på ungefär samma nivå åren 2002 och 2003.

Francés

simultanément, les mêmes informations indiquent que les prix de vente sont restés sensiblement les mêmes en 2002 et 2003.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bearbetarnas viktigaste kostnader är kostnaderna för råmaterialet och arbetskraften, och det är följaktligen sant att en ökning i råmaterialpriserna skulle leda till en ökning i bearbetarnas kostnader.

Francés

les principaux coûts supportés par les transformateurs sont le coût de la matière première et les coûts de main-d'œuvre; il est donc vrai qu'une augmentation des prix de la matière première se répercuterait sur les coûts des transformateurs.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om åtgärder skulle vidtas borde dessa enligt vissa bearbetare utformas på så sätt att ett tillräckligt utbud upprätthålls och att prisstabilitet kan skapas på marknaden, så att bearbetarnas kostnader blir mer förutsebara.

Francés

enfin, ils ont indiqué que si des mesures devaient être prises, elles devraient permettre le maintien d'une offre suffisante et contribuer à stabiliser les prix sur le marché afin que leurs coûts soient davantage prévisibles.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

3.3.3.2 att införa ett system med geografiska beteckningar har visat sig vara ett lyckat initiativ i både konsumenternas och producenternas/bearbetarnas intresse.

Francés

3.3.3.2 la mise en place de systèmes d'indications géographiques s'est avérée être une initiative fructueuse et a servi les intérêts des consommateurs ainsi que des producteurs-transformateurs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(9) för att se till att socker, isoglukos och inulinsirap används på ett korrekt sätt bör det finnas böter för bearbetarna, och bötesbeloppet måste vara tillräckligt högt för att undanröja risken för att råvarorna används för andra ändamål än det avsedda.

Francés

(9) pour assurer une utilisation conforme du sucre, de l’isoglucose ou du sirop d’inuline, des sanctions pécuniaires doivent être prévues pour le transformateur, d’un montant dissuasif visant à prévenir tout risque que les matières premières soient détournées de leur destination.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,692,856 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo