Usted buscó: ne aileniz anlatmak için mi? (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

ne aileniz anlatmak için mi?

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

ve bütün harikalarını anlatmak için.

Alemán

da man hört die stimme des dankens, und da man predigt alle deine wunder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ondan korktuğun için mi?

Alemán

meinst du wegen deiner gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins gericht?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

size uyarıda bulunulduğu için mi?

Alemán

(ist es ein böses vorzeichen,) wenn ihr ermahnt werdet?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

senin yolundan şaşırtmaları için mi?

Alemán

unser herr!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu uğursuzluk size öğüt verildiği için mi?

Alemán

(ist es ein böses vorzeichen,) wenn ihr ermahnt werdet?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Ömrümü utanç içinde geçirmek için mi?

Alemán

warum bin ich doch aus mutterleibe hervorgekommen, daß ich solchen jammer und herzeleid sehen muß und meine tage mit schanden zubringen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"bizi tanrılarımızdan saptırmak için mi bize geldin?

Alemán

sie sagten: "bist du zu uns gekommen, um uns von unseren göttern abwendig zu machen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"bize, bizi tanrılarımızdan alıkoymak için mi geldin?

Alemán

sie sagten: "bist du zu uns gekommen, um uns von unseren göttern abwendig zu machen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"sen bizi tanrılarımızdan çevirmek için mi bize geldin?

Alemán

sie sagten: "bist du zu uns gekommen, um uns von unseren göttern abwendig zu machen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"halkını boğmak için mi gemide delik açtın?

Alemán

er (moses) sagte: "schlugst du ein loch hinein, um seine mannschaft zu ertränken?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

mûsa dedi: "İçindekileri boğmak için mi deldin onu?

Alemán

er (moses) sagte: "schlugst du ein loch hinein, um seine mannschaft zu ertränken?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

dediler: "sen bizi tanrılarımızdan çevirmek için mi geldin?

Alemán

sie sagten: "bist du zu uns gekommen, um uns von unseren göttern abwendig zu machen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(musa): "halkını boğmak için mi gemiyi deldin?

Alemán

er (moses) sagte: "schlugst du ein loch hinein, um seine mannschaft zu ertränken?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"tanrılarımızı deli bir şair için mi terkedeceğiz?" diyorlardı.

Alemán

und sagten: "sollen wir denn wahrlich unsere götter verlassen wegen eines besessenen dichters?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

dediler ki: "sen, bizi ilahlarımızdan çevirmek için mi bize geldin?

Alemán

sie sagten: "bist du zu uns gekommen, um uns von unseren göttern abzuwenden?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(musa) dedi ki: "İçindekilerini batırmak için mi onu deldin?

Alemán

er (moses) sagte: "schlugst du ein loch hinein, um seine mannschaft zu ertränken?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

köylü ve inşaat işçisi oldukları için miydi?

Alemán

weil es bauern und maurer waren? nein.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"yalancılık etmek için mi allah'tan başka ilâhlar istiyorsunuz?"

Alemán

ist es eine lüge - götter außer allah -, was ihr begehrt?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

“birtakım uydurma yalanlar için mi allah’tan başka ilahlar istiyorsunuz?”

Alemán

ist es eine lüge - götter außer allah -, was ihr begehrt?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"Şurada güvenlik içinde mi bırakılacaksınız?"

Alemán

ihr werdet hier gelassen, wo ihr sicher seid,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,938,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo