Usted buscó: içecek (Turco - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Árabe

Información

Turco

içecek

Árabe

شراب

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

her dil bana ant içecek.

Árabe

بذاتي اقسمت خرج من فمي الصدق كلمة لا ترجع انه لي تجثو كل ركبة يحلف كل لسان.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

konulmuş ( içecek dolu ) kaplar ,

Árabe

« وأكواب » أقداح لا عرى لها « موضوعة » على حافات العيون معدة لشربهم .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

Şarabını kutsal avlularımda içecek.››

Árabe

بل يأكله الذين جنوه ويسبحون الرب ويشربه جامعوه في ديار قدسي

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

ne bir serinlik tadacaklar ne de bir içecek .

Árabe

« لا يذوقون فيها بردا » نوما فإنهم لا يذوقونه « ولا شرابا » ما يشرب تلذذا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

orada bir serinlik ve bir içecek bulamazlar ;

Árabe

« لا يذوقون فيها بردا » نوما فإنهم لا يذوقونه « ولا شرابا » ما يشرب تلذذا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

orada ne bir serinlik , ne bir içecek tadarlar .

Árabe

« لا يذوقون فيها بردا » نوما فإنهم لا يذوقونه « ولا شرابا » ما يشرب تلذذا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

orada konfor içinde bol meyve ve içecek isterler .

Árabe

« متكئين فيها » على الأرائك « يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

toprak kaptaki sulu yiyecek ve her içecek kirli sayılacaktır.

Árabe

ما ياتي عليه ماء من كل طعام يؤكل يكون نجسا. وكل شراب يشرب في كل متاع يكون نجسا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

orada , yaslanmış olarak birçok meyve ve içecek isterler .

Árabe

« متكئين فيها » على الأرائك « يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

İyi insanlar ise , kâfur suyu ile hazırlanmış içecek kâselerini yudumlarlar .

Árabe

« إن الأبرار » جمع بر أو بار وهم المطيعون « يشربون من كأس » هو إناء شرب الخمر وهي فيه والمراد من خمر تسمية للحال باسم المحل ومن للتبعيض « كان مزاجها » ما يمزج به « كافورا » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

gümüş bileziklerle süslenmişlerdir . rableri onlara temiz bir içecek içirmiştir .

Árabe

« عاليهم » فوقهم فنصبه على الظرفية وهو خبر لمبتدأ بعده وفي قراءة بسكون الياء مبتدأ وما بعده خبر والضمير المتصل به للمعطوف عليهم « ثياب سندس » حرير « خضر » بالرفع « وإستبرق » بالجر ما غلظ من الديباج فهو البطائن والسندس الظهائر وفي قراءة عكس ما ذكر فيهما وفي أخرى ، برفعهما وفي أخرى بجرهما « وحلُّوا أساور من فضة » وفي موضع من ذهب للايذان بأنهم يحلون من النوعين معا ومفرقا « وسقاهم ربهم شرابا طهورا » مبالغة في طهارته ونظافته بخلاف خمر الدنيا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

gümüş bilezikler takınmışlardır . rab ' leri onlara temiz bir içecek içirir .

Árabe

« عاليهم » فوقهم فنصبه على الظرفية وهو خبر لمبتدأ بعده وفي قراءة بسكون الياء مبتدأ وما بعده خبر والضمير المتصل به للمعطوف عليهم « ثياب سندس » حرير « خضر » بالرفع « وإستبرق » بالجر ما غلظ من الديباج فهو البطائن والسندس الظهائر وفي قراءة عكس ما ذكر فيهما وفي أخرى ، برفعهما وفي أخرى بجرهما « وحلُّوا أساور من فضة » وفي موضع من ذهب للايذان بأنهم يحلون من النوعين معا ومفرقا « وسقاهم ربهم شرابا طهورا » مبالغة في طهارته ونظافته بخلاف خمر الدنيا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

mısırlılar içecek su bulmak için ırmak kıyısını kazmaya koyuldular. Çünkü ırmağın suyunu içemiyorlardı.

Árabe

وحفر جميع المصريين حوالي النهر لاجل ماء ليشربوا. لانهم لم يقدروا ان يشربوا من ماء النهر

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

" ayağını depret . İşte yıkanacak ve içecek soğuk ( su , diye vahyettik . ) .

Árabe

فقلنا له : اضرب برجلك الأرض ينبع لك منها ماء بارد ، فاشرب منه ، واغتسِلْ فيذهب عنك الضر والأذى .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

Çünkü acıkmıştım, bana yiyecek verdiniz; susamıştım, bana içecek verdiniz; yabancıydım, beni içeri aldınız.

Árabe

لاني جعت فاطعمتموني. عطشت فسقيتموني. كنت غريبا فآويتموني.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

İçecek

Árabe

مشروب

Última actualización: 2015-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,124,345 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo