Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eta eçarriren ditu ardiac bere escuinean, eta akerrac bere ezquerrean.
dhe delet do t'i vërë në të djathtën e tij dhe cjeptë në të majtën.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta aguer cequión iaunaren aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean.
atëherë një engëll i zotit iu shfaq duke qëndruar në këmbë në të djathtën e altarit të temjanit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemendic harát guiçonaren semea iarria içanen da iaincoaren verthutearen escuinean.
por tash e tutje biri i njeriut do të ulet në të djathtën e fuqisë së perëndisë''.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina haur sacrificio bakoitzbat bekatuacgatic offrendaturic, eternalqui iarria da iaincoaren escuinean.
sepse, me një ofertë të vetme, ai i bëri të përsosur për gjithnjë ata që shenjtërohen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta harequin crucifica citzaten bi gaichtaguin: bata haren escuinean, eta bercea ezquerrean.
bashkë me të kryqëzuan edhe dy vjedhës, njërin në të djathtën e tij dhe tjetrin në të majtën e tij.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cein eracutsi vkan baitu christ baithan, hura hiletaric resuscitaturic eta iar eraciric bere escuinean ceruètan,
përmbi çdo principatë, pushtet, fuqi, zotërim dhe çdo emër që përmendet jo vetëm në këtë epokë, por edhe në atë të ardhme,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina ene escuinean edo ene ezquerrean iartea, ezta ene emaiteco, baina emanen çaye preparatu içan çayeney.
por nuk më takon mua të vë dikë të ulet në të djathtën time ose në të majtën time, por është për ata për të cilët është përgatitur''.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erran drauca, iaunac ene iaunari, iar adi ene escuinean, eçar ditzaquedano hire etsayac hire oinén scabella.
"zoti i ka thënë zotit tim: ulu në të djathtën time, deri sa unë t'i vë armiqtë e tu si stol të këmbëve të tua"?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bada baldin resuscitatu içan baçarete christequin, garayan diraden gauçác bilhaitzaçue, non baita christ iaincoaren escuinean iarria.
kini në mend gjërat që janë atje lart, jo ato që janë mbi tokë,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen dauid ezta igan ceruètara: baina dio berac, erran drauca iaunac ene iaunari, iar adi ene escuinean,
sepse davidi nuk është ngritur në qiell, madje ai vetë thotë: "zoti i ka thënë zotit tim: ulu në të djathtën time,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
baina nola baitzén spiritu sainduaz bethea, cerurát beguiac altchaturic ikus ceçan iaincoaren gloria, eta iesus iaincoaren escuinean cegoela.
por ai, mbushur me frymë të shenjtë, i nguli sytë nga qielli, pa lavdinë e perëndisë dhe jezusin që rrinte në këmbë në të djathtën e perëndisë,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bada erraiten ditugun gaucén sommarioa haur da, halaco sacrificadore subiranobat dugula, cein iarria baita iaincoaren maiestateco thronoaren escuinean, ceruètan:
sepse çdo kryeprift vihet për të ofruar dhurata dhe flijime, prandaj është e nevojshme që edhe ky të ketë diçka që të kushtojë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ephesen den eliçaco aingueruäri scriba ieçóc, Çazpi içarrac bere escu escuinean dadutzanac, çazpi candeler vrrhezcoén artean dabilanac, gauça hauc erraiten citic:
unë i njoh veprat e tua, mundin tënd dhe durimin tënd edhe se ti s'mund t'i durosh të këqijtë; ti i vure në provë ata që pretendojnë se janë apostuj dhe nuk janë dhe i gjete gënjeshtarë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diotsa iesusec, hic erran duc: baina are diotsuet, hemendic harat ikussiren duçue guiçonaren semea iarriric dagoela iaincoaren botherearen escuinean, eta ceruco hodeyetan ethorten dela.
jezusi i tha: ''ti po thua! madje unë po ju them se në të ardhmen ju do ta shihni birin e njeriut duke ndënjur në të djathtën e pushtetit, dhe duke ardhur mbi retë e qiellit''.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen dauid-ec berac erran du spiritu sainduaren inspirationez, erran drauca iaunac ene iaunari, iar-adi ene escuinean, eçar ditzaquedano hire etsayac hire oinén scabella.
sepse vetë davidi, nëpërmjet frymës së shenjtë, tha: "zoti i ka thënë zotit tim: ulu në të djathtën time, derisa t'i bëj armiqtë e tu stol të këmbëve të tua".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
orduan dioste, ene copá edanen baduçue, eta ni batheyaturen naicén baptismoaz batheyaturen baçarete: baina ene escuinean edo ezquerrean iartea, ezta ene emaiteco, baina emanen çaye ene aitaz appainduric dauèney.
atëherë ai u tha atyre: ''ju me të vërtetë do ta pini kupën time dhe do të pagëzoheni me pagëzimin me të cilin unë do të pagëzohem; por nuk është në dorën time që të uleni në të djathtën time ose në të majtën time, por u është rezervuar atyre, të cilëve u është përgatitur nga ati im''.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eguiazco hitzez, iaincoaren botherez iustitiazco harma escuinez eta ezquerrez.
me fjalën e së vërtetës, me fuqinë e perëndisë, me armët e drejtësisë në të djathtë dhe në të majtë,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: