Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- حراسة الأماكن الحساسة؛
- la garde des points sensibles;
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الحساسة.
sensible.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
هل ركلتيه في الأماكن الحساسة؟
tu l'as renvoyé avec les autres voyeurs ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
313 - فرض رقابات على دخول الأماكن الحساسة
3.1.3 effectuer des contrôles d'accès aux lieux sensibles
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وعندما تقولين " الأماكن الحساسة " ماذا تعنين ؟
mm-hmm et quand tu dis "belles parties" ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
الإضاءة في الأماكن الحساسة، وفتح نقاط المراقبة، إلخ
Éclairage des zones sensibles, ouverture de points d'observation, etc.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
شيء متفجر، اضطررت لوضعه بعيدا عن الأماكن الحساسة
quelque chose a explosé. il n'a que des brûlures légères.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
الإضاءة في الأماكن الحساسة، وفتح نقاط مراقبة، بدون حرس، إلخ
Éclairage des zones sensibles, ouverture de points d'observation non gardés, etc.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وعُزز الوجود الأمني ودوريات الأمن وبخاصة في الأماكن الحساسة.
les patrouilles de sécurité et le personnel de sécurité étaient renforcés notamment dans les zones sensibles.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
و لدى حساسية من تلك الأماكن
mais vraiment pas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
اعتقدت ان الصرع يصيب فقط الاماكن الحساسة
- je croyais que ça n'arrivait qu'aux légumes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
او من وكالة ناسا او اي من تلك الاماكن الحساسة
vous n'êtes pas de la cia ou la nsa ou un de ces trucs à trois lettres ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
اعتقد ان الاشخاص بالاماكن الحساسة يجب ان يذهبوا اولا
les premiers devraient être ceux qui ont des postes importants.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ولكن الوكالة لا تزال تفتقر إلى سياسة وإجراءات موثقة توثيقا رسميا لتنظيم الوصول المادي إلى تلك الأماكن الحساسة ومراقبة البيئة فيها.
ce dernier s'est doté d'une salle modernisée, mais n'a pas mis au point de procédures et de politiques formelles de contrôle des accès physiques et des conditions de fonctionnement, ce qui rend les serveurs particulièrement vulnérables.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ولا خيار لي ، يجب أن أفعل ما تقول وإلا لن تتكرني ألمس أماكنها الحساسة
et si je ne lui obéis pas, elle me laisse pas la tripoter.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
343 - وإن أكثر المحفوظات ندرة وحساسية مخزنة حاليا في أشد الأماكن أمنا.
les archives les plus rares et les plus sensibles sont actuellement stockées dans les lieux les plus sûrs.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ومن ثم اصطحبتها إلى غرفة النوم وبدأنا نتغزل ببعض وبدأت أمد أصابعي إلى أماكنها الحساسة
on commence à se peloter, je mets un doigt...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لقد عملت فى مصنع ملابس داخلية حيث كان يدفع لى لتغطية اماكنى الحساسة والاسوء من الجميع,مصنع كعك الجبن
j'ai travaillé dans une usine de sous-vêtements, ou j'étais sous-payée pour les fruits de mon soutif, et pire que tout, the cheesecake factory.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ويقترح تثبيت كاميرات إضافية لتغطية المناطق المحيطة والأماكن الحساسة التي لا تشملها التغطية في إطار المنشأة الحالية.
on envisage d'installer des caméras supplémentaires pour couvrir les sections de l'enceinte et les points sensibles qui ne sont pas surveillés par ce moyen à l'heure actuelle.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 - واتخذت شرطة البعثة تدابير لتعزيز الأمن في مناطق الأقليات، والأماكن الحساسة الأخرى.
la police de la minuk a pris des mesures pour renforcer la sécurité dans les zones des minorités ethniques et d'autres endroits sensibles.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: