Vous avez cherché: beförderungsdauer (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

beförderungsdauer

Italien

_bar_ tempo di viaggio

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nt1 beförderungsdauer

Italien

rt trasporto d'energia (6606)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rt beförderungsdauer (4811)

Italien

nt2 trasferimento di popolazione nt1 migrazione comunitaria nt1 migrazione di popolamento nt1 migrazione di ritorno

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beförderungsdauer mt 487 7 organisation des verkehrs bt1 organisation des verkehrs rt pendelwanderung

Italien

nt2 nt1 programma comunitario patrocinio comunitario atto di commercio mt 2037 commercializzazione nt1 acquisto

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für logistikkunden bedeutet qualität vor allem konkurrenzfähige beförderungsdauer, zuverlässige güterbeförderung und bedarfsgerechte kapazitäten.

Italien

per i clienti della logistica, qualità significa in particolare tempi di percorrenza competitivi, affidabilità del trasporto delle merci e disponibilità di capacità adeguate alle esigenze.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beförderungsausweis (4806) beförderungsdauer (4811) beförderungsentgelt (4806) beförderungskapazität (4811)

Italien

use accordo adn (4821) accordo adr (4816) accordo aetr (4816) accordo atp (4811) attrezzature portuali accordo tir

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

solche wissenschaftlichen empfehlungen könnten als grundlage für weitere verbesserungen der tiertransportbedingungen, einschließlich der beförderungsdauer, dienen.

Italien

tali pareri scientifici potrebbero costituire la base per ulteriori miglioramenti nelle condizioni di trasporto degli animali, compresa la durata dei viaggi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die für kühltransporte vorgesehenen fahrzeuge müssen so beschaffen sein, daß die erforderliche temperatur während der gesamten beförderungsdauer beibehalten werden kann.

Italien

i veicoli utilizzati per il trasporto di materie prime congelate debbono essere concepiti in modo da mantenere la temperatura prescritta per tutta la durata del trasporto.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) der probe wird für die gesamte beförderungsdauer das ordnungsgemäß ausgefuellte begleitformular für proben nach artikel 4 beigefügt.

Italien

3. il formulario di trasmissione dei campioni debitamente compilato di cui all'articolo 4 accompagna il campione per l'intera durata del trasporto.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unbeschadet der zusätzlichen vorschriften gemäß den abschnitten 1, 2 und 3 gilt, soweit die voraussichtliche beförderungsdauer 24 stunden überschreitet, folgendes:

Italien

fatte salve le disposizioni addizionali previste nelle sezioni 1, 2 e 3, quando il tempo previsto per il viaggio supera le 24 ore:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fahrzeuge und behältnisse für die beförderung leicht verderblicher erzeugnisse gemäß dieser richtlinie müssen so ausgelegt und ausgestattet sein, daß die erforderliche temperatur während der gesamten beförderungsdauer konstant gehalten werden kann.

Italien

i veicoli e i recipienti destinati al trasporto dei prodotti deperibili contemplati dalla presente direttiva devono essere costruiti ed attrezzati in modo che la temperatura prescritta possa essere mantenuta durante tutta la durata del trasporto.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

beim versand von wildfleisch ist hinsichtlich der beförderungsdauer und der beförderungsbedingungen sowie der eingesetzten beförderungsmittel sicherzustellen, daß das fleisch während der beförderung gegen jegliche kontamination oder andere beeinträchtigung seiner qualität geschützt ist.

Italien

le carni di selvaggina devono essere spedite in modo che siano protette durante il trasporto da qualsiasi elemento che possa contaminarle o alterarle, tenuto conto della durata e delle condizioni di trasporto nonché dei mezzi a tale scopo utilizzati.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der unterzeichnete erklärt, für die organisation der genannten transports verantwortlich zu sein und geeignete vorkehrungen getroffen zu haben, um das wohlbefinden der tiere nach maßgabe der verordnung xxx während der gesamten beförderungsdauer zu gewährleisten.

Italien

il sottoscritto organizzatore dichiara con la presente di essere responsabile dell'organizzazione del viaggio summenzionato e di aver preso tutte le disposizioni adeguate per salvaguardare il benessere degli animali nel corso dell'intero viaggio conformemente alle disposizioni del regolamento xxx.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die übliche frist für die abgabe einer summarischen anmeldung beträgt 24 stunden vor der gestellung der waren bei den zollbehörden, es sei denn, die beförderungsdauer ist kürzer, oder ein internationales abkommen sieht einen anderen zeitraum vor.

Italien

il termine normale per la presentazione di una dichiarazione sommaria è di 24 ore prima della presentazione in dogana delle merci, tranne quando la durata del trasporto è più breve o quando un accordo internazionale prevede termini diversi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.1.2 nach ansicht der europäischen kommission sind die gründe für dieses schlechte abschneiden des schienengüterverkehrs mangelnde zuverlässigkeit, unzureichende kapazitäten, defizitäres informationsmanagement, überlange beförderungsdauer und fehlende flexibilität.

Italien

2.1.2 secondo la commissione, questo bilancio negativo è imputabile ai seguenti fattori: inaffidabilità, insufficienza delle capacità disponibili, cattiva gestione dell'informazione, scarsa rapidità e poca flessibilità.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher wird eine anzahl von kriterien vorgeschlagen: umweltverträglichkeit, verringerung der beförderungsdauer, verbesserung der beförderungsleistungen — schnelligkeit, sicherheit, komfort — und kostensenkung.

Italien

gli obiettivi del programma eureka sono stati approvati dalla maggior parte del parlamento, che auspica tuttavia la sua integrazione in un quadro comu­nitario, permettendo nello stesso tempo una partecipazione «a geometria variabile» — sia dei piccoli stati membri che dei paesi terzi — ai vari progetti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(6) ist in tierschutzvorschriften für tiere, die zu einem schlachthof oder einem ort des verbringens aus dem zollgebiet der gemeinschaft verbracht werden, wegen der beförderungsdauer eine ruhepause vorgesehen, so sollten die ausnahmeregelungen hinsichtlich der verbringung solcher tiere nur dann zur anwendung kommen, wenn die ruhepause an einer kontrollstelle möglich ist, die sich in derselben sperrzone befindet wie der ursprungshaltungsbetrieb; eine derartige unterbrechung der unmittelbaren beförderung an kontrollstellen birgt nämlich nur in diesem fall kein zusätzliches risiko.

Italien

(6) se, per la lunghezza del trasporto degli animali verso un macello o il punto d'uscita e in ottemperanza alle norme per il benessere degli animali, è previsto un periodo di riposo, sarà possibile applicare le deroghe per i movimenti di tali animali solo se il periodo di riposo ha luogo in un punto di controllo sito nella stessa zona soggetta a restrizioni dell'azienda d'origine, perché solo in tal caso non esistono rischi supplementari connessi all'interruzione del trasporto diretto verso i posti di controllo.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,826,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK