Vous avez cherché: missverständnisse (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

missverständnisse

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

verbreitete missverständnisse

Roumain

pac este...pac nu este...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

häufig bestehen missverständnisse mindestens in zweierlei hinsicht.

Roumain

o bună punere în aplicare a strategiei depinde mult de modul în care gal-ul și zona sa percep rolul care le este atribuit prin programul leader, precum și de modul în care sunt în armonie cu mediul înconjurător.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch sind in den letzten tagen einige missverständnisse aufgekommen.

Roumain

totuși, în ultimele zile au apărut o serie de neînțelegeri.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Über den „automatischen charakter“ der unionsbürgerschaft gibt es kaum missverständnisse.

Roumain

nu există aproape nicio confuzie în ceea ce privește caracterul „automat” al cetățeniei uniunii.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erarbeitung von leitfäden der kommission, um auslegungskonflikte und missverständnisse zu vermeiden.

Roumain

elaborarea de către comisie a documentelor de orientare pentru a ajuta la evitarea litigiilor de interpretare și a neînțelegerilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie bestehen darauf, die zu beginn dieser initiative aufgekommenen missverständnisse auszuräumen.

Roumain

ei au insistat asupra eliminării oricăror neînţelegeri cu privire la originea acestei iniţiative.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem memo werden eine reihe allgemeiner missverständnisse den tatsächlichen fakten und zahlen gegenübergestellt.

Roumain

prezenta notă redă o serie de idei preconcepute și furnizează fapte și cifre reale cu privire la acestea.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus sollten missverständnisse bezüglich des ausdrucks "privat" vermieden werden.

Roumain

În plus, trebuie să se evite orice neînțelegere legată de termenul „privat”.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die bestimmungen und zuständigkeiten der einzelnen interessenträger sollten geklärt werden, um missverständnisse zu vermeiden:

Roumain

rolurile și responsabilitățile fiecărei părți interesate ar trebui clarificate pentru a se evita confuziile:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund mannigfacher missverständnisse in einigen mitgliedstaaten ist die bezeichnung "verfassung" auf ablehnung gestoßen.

Roumain

din cauza unor multiple neînţelegeri în unele state membre, denumirea de „constituţie” a fost respinsă.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies hilft den patienten, eine wohlüberlegte entscheidung zu treffen, und trägt dazu bei, missverständnisse zu vermeiden.

Roumain

aceasta îl va ajuta pe pacient să facă o alegere în cunoștință de cauză și va evita interpretările eronate și neînțelegerile.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund mannigfacher missverständnisse in einigen mitgliedstaaten ist die bezeichnung "verfassung" jedoch auf ablehnung gestoßen.

Roumain

din cauza unor multiple neînţelegeri în unele state membre, denumirea de „constituţie” a fost respinsă.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies sollte den patienten helfen, eine sachkundige entscheidung zu treffen, und dazu beitragen, irrtümer und missverständnisse zu vermeiden.

Roumain

acest lucru ar trebui să îl ajute pe pacient să opteze în cunoștință de cauză și să ducă la evitarea interpretărilor eronate și a neînțelegerilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.1 der ausschuss spricht sich für die harmonisierung der vorschriften aus, damit möglichst wenig missverständnisse über deren auslegung entstehen können.

Roumain

3.1 comitetul este în favoarea uniformizării legislaţiei, astfel încât să fie reduse pe cât posibil ambiguităţile în interpretare.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch bestehen häufig noch missverständnisse hinsichtlich des zwecks und der situationen, in denen die charta anwendung findet, sowie in bezug auf die rolle der eu.

Roumain

cetățenii ue continuă să facă adesea confuzii privind scopul cartei și situațiile în care aceasta se aplică sau nu, precum și în privința rolului ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.10 ungeachtet der vorgenannten missverständnisse und schwierigkeiten herrscht sowohl in der eu als auch in russland die allgemeine auffassung vor, dass bilaterale beziehungen von strategischer bedeutung sind.

Roumain

2.10 În ciuda neînţelegerilor şi dificultăţilor amintite mai sus, atât în ue, cât şi în rusia, domină înţelegerea generală comună a importanţei strategice a relaţiilor bilaterale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt noch immer viele missverständnisse und unterschiede in der wahrnehmung zwischen der eu und ihren partnern in afrika und im mittleren osten, was sowohl die ziele als auch die mittel und wege zu ihrer erreichung betrifft.

Roumain

există încă o mulțime de neînțelegeri și de diferențe de perspectivă între ue și partenerii săi din africa și orientul mijlociu, atât în ceea ce privește obiectivele care trebuie atinse, cât și mijloacele de a le atinge.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dass diese grundlegend unterschiedlichen werte, die die emission und die immission oder sogar die exposition quantifizieren, verwechselt werden, ist der grund für viele diskussionen und missverständnisse zwischen herstellern und kunden.

Roumain

confuzia din jurul acestor valori fundamental diferite care caracterizează emisia și imisia sau chiar expunerea, care include durata de expunere, explică numeroasele discuții și neînțelegeri dintre producătorii de echipamente și clienții acestora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem werden beispiele aus der praxis vorgestellt.•nach der entscheidung für eine lösung sollte der käufer die entsprechenden technischen angaben erhalten, damit die schutzwirkung gewährleistet werden kann und missverständnisse ausgeschlossen sind.

Roumain

prin citarea valorilor parametrilor acustici și sunt prezentate exemple ale utilizării lor în soluții de tip industrial.•după selectarea unei soluții, cumpărătorului îi vor fi comunicate specificațiile, în scopul asigurării eficienței și prevenirii neînțelegerilor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.7 der ausschuss schlägt vor, ein neues grafisches design für die energieeffizienz-kennzeichnung zu entwickeln, um fälschungen zu bekämpfen und vor allem während der Übergangszeit mögliche missverständnisse unter den verbrauchern zu vermeiden.

Roumain

1.7 comitetul propune elaborarea unui nou format grafic pentru eticheta energetică, astfel încât să poată fi combătută contrafacerea și să se evite confuzia în rândul consumatorilor, mai ales în timpul perioadelor de tranziție.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,597,610 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK