MyMemory, la plus grande mémoire de traduction au monde
Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   
Interroger Google

Vous avez recherché: campussen    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Information

b) Europese virtuele campussen:

b) les campus virtuels européens:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

De tweede hoofdlijn betreft de digitale campussen.
http://www.europarl.europa.eu/

Le deuxième axe, ce sont les campus numériques.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

b) Europese virtuele campussen: circa 30% van de totale begroting;

b) les campus virtuels européens: environ 30% du budget total;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

De gegevens van andere campussen worden in rekening gebracht voor zover ze reeds 10 jaar onafgebroken deel uitmaken van het universitair ziekenhuis.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Les données d'autres sites sont prises en compte pour autant qu'ils fassent partie de l'hôpital universitaire depuis 10 ans d'affilée.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Het verheugt mij dat er wordt aangedrongen op het belang van Europese virtuele campussen en e-jumelage van Europese scholen.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ approuve le soutien apporté à la création de campus virtuels européens et au jumelage électronique des écoles européennes.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De ICT vergroot de mogelijkheden op dit terrein via de virtuele campussen, jumelages van scholen, via internet en het bevorderen van onderwijspartnerschappen.
http://www.europarl.europa.eu/

Les TIC multiplient les possibilités en la matière par le biais des campus virtuels, les jumelages d' écoles, l' internet et l' encouragement des partenariats dans le domaine de l' enseignement.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De reclamanten denken met name aan de studies die werden uitgevoerd op vraag van het Gewest over de organisatie van het verkeer rond de campussen van de ULB en de VUB op het vroegere Oefenplein.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

On pense notamment aux études faites à la demande de la Région au sujet de l'organisation de la circulation autour des campus de l'ULB, de la VUB à l'ancienne Plaine des Manoeuvres.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

de uitbatende ziekenhuisbasis, hetzij een ziekenhuis, hetzij een ziekenhuisverband, alsook de campussen die als vertrekplaats(en) gelden.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

la base hospitalière d'exploitation, soit un hôpital, soit une association d'hôpitaux, ainsi que le ou les sites qui font office de lieux de départ.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Om het relatieve gewicht van de in aanmerking genomen campussen voor de toekenning van de 60 %van het onderdeel B7A van het universitaire ziekenhuis in verhouding tot al de vestigingsplaatsen van dit ziekenhuis te berekenen, wordt het op 1 juli 2003 berekende budget B2 vermenigvuldigd met een coëfficiënt die overeenstemt met het aandeel van het voor de fusie van de vestigingsplaats van het universitair ziekenhuis laatst gekende budget in verhouding tot het laatste budget B2 van het gehele ziekenhuis.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Pour calculer le poids relatif des sites pris en considération pour l'attribution des 60 %du B7A de l'hôpital universitaire par rapport à l'ensemble des sites de cet hôpital, le budget B2 calculé au 1er juillet 2003 est multiplié par un coefficient représentant la proportion du dernier budget B2 connu avant fusion du site de l'hôpital universitaire par rapport au dernier budget B2 de l'ensemble de l'hôpital.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De hoofddoelen zijn de strijd tegen de versnippering via digitale alfabetisering, het bevorderen van virtuele campussen, jumelages tussen scholen via internet, het promoten en verspreiden van goede praktijken en de samenwerking tussen de communautaire programma's en soortgelijke instrumenten op nationaal niveau.
http://www.europarl.europa.eu/

Les objectifs principaux sont la lutte contre la fracture numérique par le biais de méthodes visant à développer les connaissances informatiques, la promotion de campus virtuels, le jumelage électronique d’ établissements scolaires, la promotion et la diffusion des bonnes pratiques et la coopération entre programmes communautaires et instruments d’ action promus au niveau national.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ik hoop dat wij met Ethiopië nu eindelijk een nieuwe bladzijde kunnen omslaan, en dat Ethiopië bereid zal zijn- en ik vind dat wij daarop moeten aandringen, mijnheer de Commissaris- om de personen die momenteel in de gevangenis opgesloten zijn omdat zij mensenrechtenactivisten zijn, namelijk de heren Woldemariam, Nega en Lidetu Ayalew, vrij te laten, om de studenten in volle vrijheid naar hun campussen te laten terugkeren en om de fundamentele vrijheden te respecteren.
http://www.europarl.europa.eu/

J' espère que nous pourrons enfin tourner une nouvelle page avec l' Éthiopie et que celle-ci sera prête- je pense, Monsieur le Commissaire, qu' il est impératif d' insister sur ce point- à libérer les militants des droits de l' homme actuellement emprisonnés pour leurs activités dans ce domaine, à savoir MM. Woldemariam, Nega et Lidetu Ayalew, à laisser les étudiants retourner librement sur leurs campus et à respecter les libertés fondamentales.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

(14) De Europese Unie moet de doeltreffende bevordering van virtuele campussen in het hoger onderwijs als aanvulling op de activiteiten van de mobiliteitsprogramma's binnen de Europese Unie en met derde landen zeer aandachtig volgen.

(14) L'Union européenne devrait accorder une attention toute particulière à la promotion effective des campus virtuels en matière d'enseignement supérieur afin de compléter les activités offertes dans le cadre des programmes de mobilité dans l'Union européenne et avec les pays tiers.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

de acties op dit terrein zijn op een betere integratie van de virtuele dimensie in het hoger onderwijs gericht. Doel is de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor de verstrekking van hoger onderwijs in Europa (virtuele campussen) en Europese uitwisselingsprogramma's (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma, het Bologna-proces), en de in dit kader te hanteren instrumenten (ECTS, Europese Master-opleidingen; kwaliteitsborging; mobiliteit) een%quot%op e-learning gerichte dimensie%quot% te geven;

les actions menées dans ce domaine viseront une meilleure intégration de la dimension virtuelle dans l'éducation supérieure; il s'agit, en se fondant sur les cadres de coopération européens existants (programme Erasmus, processus de Bologne) et en intégrant une "dimension apprentissage en ligne" à leurs outils opérationnels ("European credit transfer system" (ECTS), masters européens, assurance de la qualité, mobilité), d'encourager l'élaboration de nouveaux modèles d'organisation pour assurer l'éducation supérieure en Europe (campus virtuels) et aux fins des projets d'échanges et de partage de ressources au niveau européen (mobilité virtuelle);

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Microsoft, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  onderwijspartnerschappen (Néerlandais - Français) | mensenrechtenactivisten (Néerlandais - Français) | mobiliteitsprogramma (Néerlandais - Français) | organisatiemodellen (Néerlandais - Français) | uitwisselingsprogramma (Néerlandais - Français)


Les utilisateurs demandent de l'aide: avviso legale importante (Italien>Allemand) | avviso legale importante (Italien>Français) | biot government (Français>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语