MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: campussen ( Néerlandais - Français )

    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

b) Europese virtuele campussen:

Français

b) les campus virtuels européens:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De bus, die hiervoor speciaal is uitgerust met 3G mobiel internet, zal 500 campussen op 35 verschillende locaties in het Zuid-Aziatische land bezoeken.

Français

Le Google Bus, spécialement modernisé, alimenté en Internet mobile 3G visitera 500 campus dans 35 endroits à travers le pays d'Asie du sud.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Het initiatief was erg succesvol: op 4 oktober werden honderden fietsen gezien op de campussen.

Français

L'opération a été couronnée de succès, et on a vu des centaines de bicyclettes sur les campus le 4 octobre, dont les photos ont été partagées par la suite sur Facebook.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Om hun doel te bereiken, roepen de organisatoren geïnteresseerden op om mee te doen aan de campagne door hun fietsen te stallen bij hun universiteit. Deze symbolische daad gaat in tegen het traditionele verbod op fietsen op Syrische campussen.

Français

A cette fin, les organisateurs ont invité tou(te)s ceux (celles) désirant se joindre à la campagne à garer leurs bicyclettes à côté de leurs universités, tout un symbole puisque les vélos ne sont traditionnellement pas autorisés sur les campus syriens.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

het Europacollege (campussen Brugge en Natolin);

Français

le Collège d'Europe (campus de Bruges et de Natolin);

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

(14) De Europese Unie moet de doeltreffende bevordering van virtuele campussen in het hoger onderwijs als aanvulling op de activiteiten van de mobiliteitsprogramma's binnen de Europese Unie en met derde landen zeer aandachtig volgen.

Français

(14) L'Union européenne devrait accorder une attention toute particulière à la promotion effective des campus virtuels en matière d'enseignement supérieur afin de compléter les activités offertes dans le cadre des programmes de mobilité dans l'Union européenne et avec les pays tiers.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

2. a) het Europacollege (campussen te Brugge en Natolin);

Français

2. a) le Collège d'Europe (campus de Bruges et de Natolin);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

248. het Europacollege (campussen te Brugge en Natolin);

Français

a) le Collège d’Europe (campus de Bruges et Natolin);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

a) het Europacollege (campussen te Brugge en Natolin);

Français

a) le Collège d'Europe (campus de Bruges et Natolin);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

b) Europese virtuele campussen: circa 30 % van de totale begroting;

Français

b) les campus virtuels européens: environ 30 % du budget total;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

de acties op dit terrein zijn op een betere integratie van de virtuele dimensie in het hoger onderwijs gericht. Doel is de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor de verstrekking van hoger onderwijs in Europa (virtuele campussen) en Europese uitwisselingsprogramma's (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma, het Bologna-proces), en de in dit kader te hanteren instrumenten (ECTS, Europese Master-opleidingen; kwaliteitsborging; mobiliteit) een "op e-learning gerichte dimensie" te geven;

Français

les actions menées dans ce domaine viseront une meilleure intégration de la dimension virtuelle dans l'éducation supérieure; il s'agit, en se fondant sur les cadres de coopération européens existants (programme Erasmus, processus de Bologne) et en intégrant une "dimension apprentissage en ligne" à leurs outils opérationnels ("European credit transfer system" (ECTS), masters européens, assurance de la qualité, mobilité), d'encourager l'élaboration de nouveaux modèles d'organisation pour assurer l'éducation supérieure en Europe (campus virtuels) et aux fins des projets d'échanges et de partage de ressources au niveau européen (mobilité virtuelle);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

(b) Europese virtuele campussen: De activiteiten op dit terrein zijn op een betere integratie van de virtuele dimensie in het hoger onderwijs gericht.

Français

Il s'agit d'encourager l'éducation supérieure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

(b) Europese virtuele campussen: De activiteiten op dit terrein zijn op een betere integratie van de virtuele dimensie in het hoger onderwijs gericht. Doel is om de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor Europese virtuele universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs (virtuele campussen) en Europese uitwisselingsprogramma's (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma, het Bologna-proces), en de in dit kader te hanteren instrumenten (ECTS, Europese Masteropleidingen; kwaliteitsborging; mobiliteit) een "op e-learning gerichte dimensie" te geven.

Français

Il s'agit d'encourager l'élaboration de nouveaux modèles d'organisation l'élaboration de nouveaux modèles d'organisation d'universités virtuelles européennes (campus d'universités virtuelles européennes et d'autres virtuels) et de projets d'échanges et de partage de établissements d'enseignement supérieur (campus ressources (mobilité virtuelle) en se fondant sur virtuels) et de projets d'échanges et de partage de les systèmes de coopération européens existants ressources (mobilité virtuelle) en se fondant sur (programme Erasmus, processus de Bologne) et les systèmes de coopération européens existants en intégrant une dimension eLearning à leurs (programme Erasmus, processus de Bologne) et outils opérationnels (ECTS, mastaire européen, en intégrant une dimension eLearning à leurs assurance de la qualité, mobilité); outils opérationnels (ECTS, mastaire européen, assurance de la qualité, mobilité);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

1.11 is van mening dat de door de Commissie voorgestelde programmaterreinen (bestrijding van de digitale kloof, Europese virtuele campussen en jumelages tussen scholen via internet) in overeenstemming zijn met eerder door het Comité bepleite actieterreinen;

Français

1.9 insiste sur la différence existant entre le recours aux TIC dans l'enseignement et l'enseignement des compétences dans le domaine des TIC.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De Erasmus-actie „virtuele campussen” wil de ontwikkeling en integratie steunen van innovatieve op ICT gebaseerde content, diensten, onderwijsmethoden en praktijken voor een leven lang leren, aan de hand van duurzame organisatorische, onderwijskundige en economische modellen in de instellingen voor hoger onderwijs.

Français

Les actions «campus virtuels» menées dans le cadre du programme Erasmus visent à"soutenir la production et l’intégration de contenus, services, pédagogies et pratiques innovants basés sur les TIC pour l’éducation et la formation tout au long de la vie à"l’aide de modèles organisationnels, éducatifs et économiques durables au sein des établissements de l’enseignement supérieur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

De Gemeenschap heeft zich voor dit doel ingezet door verschillende nieuwe gebouwen voor de universiteit van Botswana en Swaziland (UBS) op te trekken en door, eveneens uit de regionale middelen van Lomé I, financiële steun te verlenen aan het nog jonge Institute of Development Management, dat oorspronkelijk was opgericht om op beide UBS-campussen opleiding te verstrekken aan leidinggevend personeel van Botswana, Lesotho en Swaziland. Recenter heeft het Eastern and Southern African Management Institute (ESAMI) in Arusha steun gekregen uit de regionale middelen van Lomé III.

Français

La Communauté a apporté son soutien à cette ambition en finançant la construction de nouveaux bâtiments à l'Université du Botswana et du Swaziland (UBS) et en subventionnant - par l'intermédiaire des fonds régionaux de Lomé I - le tout nouvel Institute of Development Management, initialement créé pour assurer la formation, sur les deux campus de l'UBS, de personnel d'encadrement pour le Botswana, le Lesotho et le Swaziland. Plus récemment, 1'ESAMI (Eastern and Southern African Management Institute) basé à Arusha a reçu des subventions des fonds régionaux de Lomé III.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De acties omvatten onder andere de bevordering van digitale geletterdheid, virtuele universitaire campussen, e-twinning tussen scholen en de ICT-opleiding van lesgevers.

Français

Dans une Europe où le savoir et l’apprentissage sont essentiels pourchacun d’entre nous, le programme «eLearning» favorise une diffusionmajeure des nouvelles technologies dans les systèmes européens d’enseignement et de formation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De rest van het budget gaat naar de ontwikkeling van Europese virtuele campussen (30%), monitoring van eLearning (10%) en technische en administratieve ondersteuning

Français

La commission du contrôle budgétaire, se fondant sur le rapport de la Cour des Comptes, estime donc pouvoir donner la décharge budgétaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Deze bij drage van de Gemeenschap zal vooral gericht zijn op het scheppen van transnationale virtuele campussen door de „£'Lcaming"-tcchnologic te koppelen aan de inhoud van het onderwijs en aan de technische instrumenten van de universiteiten, alsmede op de Europese jumelages tussen scholen via internet, en op de bevordering van de opleiding van onderwijzend personeel.

Français

Le Parle ment souhaite intervenir contre une concurrence déloyale due aux différences de coûts («eco-dumping») car cette concurrence déloyale dirige les déchets vers des traitements moins respectueux de l'environnement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

Een grootschalig initiatief is dat van de Europese campussen van het erfgoed, gericht op het vergroten van de kennis op dit gebied van jongeren uit de lidstaten en bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa.

Français

Une initiative à grande échelle est celle des campus européens du patrimoine, qui permet tent d'informer des jeunes provenant des États membres et de certains pays d'Europe centrale et orientale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Ajouter une traduction

Recherchez des phrases de traduction humaine



Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :zusammengedrückt (Allemand>Espagnol) | bundeslaender (Anglais>Allemand) | halimbawa ng paghahambing na magkatulad (Zoulou>Tagalog) | schreiben (Allemand>Turc) | you think of nothing (Français>Anglais) | what's your country name? (Anglais>Arabe) | fried rice (Anglais>Malais) | φιλονικία και διένεξη (Grec>Anglais) | of (Espagnol>Arabe) | peachy cool arrow (Espagnol>Anglais) | anu ang kahulugan ng pakikisalamuha (Tagalog>Anglais) | sekami (Lituanien>Anglais) | tempat pertama dalam kelas (Malais>Anglais) | înverşunare (Roumain>Russe) | ang tula ng pasyon (Tagalog>Anglais)


Signaler un abus  | À propos de MyMemory   | Contact


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK