Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qu'a été la vie des disciples en galilée ?
qui discipuli vitam in galilaea finiverunt
Dernière mise à jour : 2015-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de mon âme a été dégoûtée de la vie;
dicam deo : noli me condemnare; indica mihi, cur me ita iudices.
Dernière mise à jour : 2020-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est la vie des impayés
haec est vita
Dernière mise à jour : 2022-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je lis la vie des célébrités
clari viri romani vitam in libro legi
Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
après jésus-christ est ressucité d'entre les morts, il est ressuscité, il a été vu par les disciples vivant en galilée
postquam christus jesus a mortuis resurrexit, vivus in galileae a discipulis visus est
Dernière mise à jour : 2015-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vie des célébrités romaine dans les
feroces ferae milites terrebunt
Dernière mise à jour : 2019-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
raconter l'histoire romaine souvent la vie des agriculteurs
romanorum libri saepe agricolarum vitam narrant. curae agricolis numquam déerant, viri vero terram non semper colere debébant et saepe ab agris aberant.
Dernière mise à jour : 2014-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il a reporté sa vie même, de la vie des soldats, elle ne le fera pas,
nulla re ejus vita differebat a vita militum,
Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les livres romains racontent souvent la vie des agriculteurs
curae agricolis numquam déerant, viri vero terram non semper colere debébant et saepe ab agris aberant.
Dernière mise à jour : 2022-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vie des hommes est plus brève que celle des corneilles
brevior est hominum vita quam cornicum
Dernière mise à jour : 2013-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d`entre les morts?
si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vie de mozart a été très courte.
vita mozart brevissima fuit.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notre partage a été la terreur et la fosse, le ravage et la ruine.
fe formido et laqueus facta est nobis vaticinatio et contriti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi la vie des esclaves chez les lacédémoniens est-elle plus misérable que chez les athéniens.
nos, miseri ilotae, dominorum jussu agros aramus et colimus ; cives autem frumentum capiunt.
Dernière mise à jour : 2022-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il aura pitié du misérable et de l`indigent, et il sauvera la vie des pauvres;
%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si vous marchez dans mon propre pays vous venez, vous aussi penser que la vie des plus béni d'être ici; la seule chose à
si in patriam meam venias, tu quoque putes hic vitam beatissimam esse ; nam nulla re caremus
Dernière mise à jour : 2020-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous.
quod si delictum illorum divitiae sunt mundi et deminutio eorum divitiae gentium quanto magis plenitudo eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car la vie a été manifestée, et nous l`avons vue et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du père et qui nous a été manifestée, -
et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: