Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le savoir-vivre !
أخلاق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aucun savoir vivre.
تماما ضد القانون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aucun savoir-vivre.
السلوك المخيف.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aucun savoir-vivre !
لا أخلاق لديه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et toi, de savoir-vivre.
وأنت تحتاج لبعض التأديب.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- un peu de savoir-vivre !
السيد المسيح chri st، قليلاً الأساليب , huh؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quel manque de savoir-vivre !
أوه , إنَّهم جفاةٌ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'apprécie ce savoir-vivre.
أقدر لطفك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ne testez pas mon savoir-vivre.
لا تختبر نزاهتي.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un gentleman a du savoir-vivre !
"لا ننسى "رجل "هي أيضا كلمة في "الأدب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
continuez. question de savoir-vivre:
أبقه كذلك إذاً حتي أعود
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sans frapper ! et le savoir-vivre ?
ألم تطرقي, ألم نعلمك الأصول هنا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-je t'apprends le savoir-vivre.
- انا اعطيك نصائح عن هذا العالم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nos voisins ont aucun savoir-vivre.
-لدي شيء آخر على أحدهم أن يُعلم جيرانا بعض الأداب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un guide de savoir-vivre médical?
-كتاب عن إداب إستخدام تِلك الحزانه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ton partenaire semble savoir vivre éternellement.
لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le savoir-vivre n'est pas un vain mot !
! هناك شئ يدعى التربية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
encore une règle de savoir-vivre sans intérêt.
أخمّن أن هذه قاعدة أخرى من القواعد الغير مكتوبة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils n'ont aucun savoir vivre, pas comme moi.
لا أظن ذلك ، لا يتمتعون بالكَرممثلي..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il y en a qui n'ont aucun savoir-vivre...
أن يعرف الفرق بين الويسكي الجيد و الرديء؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :