MyMemory, la plus grande mémoire de traduction au monde
Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   
Interroger Google

Vous avez recherché: savoir-vivre    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Information

vivre

يحيا

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Translated.net

Comment savoir

كيف تعرف

Dernière mise à jour: 2013-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Tu ne laisseras point vivre la magicienne.
Exodus 22.18

لا تدع ساحرة تعيش.
Exodus 22.18

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

je peux savoir a qui j'ai l'honneur

وأنا أعلم منهم أتشرف

Dernière mise à jour: 2014-03-10
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

En savoir plus sur l'agriculture et la protection des consommateurs
http://www.fao.org/ag/porta [...] fr/index.html

المزيد عن الزراعة وحماية المستهلك
http://www.fao.org/ag/porta [...] ar/index.html

Dernière mise à jour: 2011-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Un apport immédiat de compétences et de savoir-faire spécifiques

ورفع المهارات والمعرفة

Dernière mise à jour: 2009-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne peux pas vivre des jours heureux et je ne vois pas le sourire de mon chéri

لا استطيع العيش سعيدة يوما و انا لا ارى ابتسامة حبيبي

Dernière mise à jour: 2013-08-03
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?
James 2.20

ولكن هل تريد ان تعلم ايها الانسان الباطل ان الايمان بدون اعمال ميت.
James 2.20

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!
Psalms 119.37

‎حول عينيّ عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني‎.
Psalms 119.37

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

car c`est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu.
Galatians 2.19

لاني مت بالناموس للناموس لاحيا للّه.
Galatians 2.19

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.
Job 36.6

لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين.
Job 36.6

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

cvq est un un apport immédiat de compétences et de savoir-faire spécifiques

cvq هو مدخل فوري من المهارات والمعرفة

Dernière mise à jour: 2009-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Une Erreur S'est produite veullez réessayez ultéreurement en savoir plus

une erreur s'est produite veullez réessayez ultéreurement en savoir plus

Dernière mise à jour: 2013-09-27
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!
Jeremiah 49.11

اترك ايتامك انا احييهم واراملك عليّ ليتوكلن.
Jeremiah 49.11

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!
Job 10.2

قائلا لله لا تستذنبني. فهمني لماذا تخاصمني.
Job 10.2

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

La soeur de l`enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.
Exodus 2.4

ووقفت اخته من بعيد لتعرف ماذا يفعل به
Exodus 2.4

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je veux vivre avec toi

je veux vivre avec toi

Dernière mise à jour: 2013-05-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
Acts of the Apostles 17.20

‎لانك تأتي الى مسامعنا بامور غريبة فنريد ان نعلم ما عسى ان تكون هذه‎.
Acts of the Apostles 17.20

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Donne au sage, et il deviendra plus sage; Instruis le juste, et il augmentera son savoir.
Proverbs 9.9

اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.
Proverbs 9.9

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
John 14.5

قال له توما يا سيد لسنا نعلم اين تذهب فكيف نقدر ان نعرف الطريق.
John 14.5

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction