Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
craindre
timui
Dernière mise à jour : 2013-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rien à craindre
nihil
Dernière mise à jour : 2022-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ni craindre les dangers de la
neque pericula timent
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut craindre les grecs et les femmes qui les portent (ou les stratagèmes : cheval)
timeo danaos et donna ferentis
Dernière mise à jour : 2022-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu observeras les commandements de l`Éternel, ton dieu, pour marcher dans ses voies et pour le craindre.
ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et si nous répondons: des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent jean pour un prophète.
si autem dixerimus ex hominibus timemus turbam omnes enim habent iohannem sicut propheta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c`est l`Éternel des armées que vous devez sanctifier, c`est lui que vous devez craindre et redouter.
dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: