Je was op zoek naar: craindre (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

craindre

Latijn

timui

Laatste Update: 2013-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

craindre. »

Latijn

timere. »

Laatste Update: 2012-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Frans

ou craindre

Latijn

aut timere

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

rien à craindre

Latijn

nihil

Laatste Update: 2022-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« lui-même craindre

Latijn

«.se vereri

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

craindre, avoir peur

Latijn

metuo

Laatste Update: 2013-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

sa fille à craindre

Latijn

timere debes

Laatste Update: 2012-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

pourquoi il dût craindre,

Latijn

quare timeret,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

cesser de craindre la mort

Latijn

desistere mortem timere

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ni craindre les dangers de la

Latijn

neque pericula timent

Laatste Update: 2021-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

craindre l'approche de la mort

Latijn

mortis timere gradum

Laatste Update: 2018-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

que devaient-ils craindre enfin?

Latijn

quid vererentur tandem?

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

craindre le châtiment qu'on mérite

Latijn

ab aliquo digredi

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

craindre de faire le pas vers la mort

Latijn

mortis timere gradum

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

le propre de la force d'âme, c'est de ne rien craindre

Latijn

fortitudinis est, nihil extimescere

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et il ne pensait pas devoir être craint (qu'il dût craindre)

Latijn

neque putaret timendum

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il faut craindre les grecs et les femmes qui les portent (ou les stratagèmes : cheval)

Latijn

timeo danaos et donna ferentis

Laatste Update: 2022-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu observeras les commandements de l`Éternel, ton dieu, pour marcher dans ses voies et pour le craindre.

Latijn

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si nous répondons: des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent jean pour un prophète.

Latijn

si autem dixerimus ex hominibus timemus turbam omnes enim habent iohannem sicut propheta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est l`Éternel des armées que vous devez sanctifier, c`est lui que vous devez craindre et redouter.

Latijn

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,640,372 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK