Vous avez cherché: stasera mi butto (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

stasera mi butto

Anglais

tonight i throw myself

Dernière mise à jour : 2022-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi butto via lo stesso.

Anglais

i'll throw away the same.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io adesso mi butto al fiume!

Anglais

you know what? i'll throw myself in the river!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e tutti che pensano adesso mi butto

Anglais

this is what i am

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

direi che mi butto molto sulle insalate.

Anglais

i love the salads.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

descrizione: stasera mi è presa una voglia improvvisa....

Anglais

description: this is me in a striptease show.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma ho detto che stasera mi sarei attenuto al tema economico.

Anglais

but i said that i want to stick to economics tonight.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche se stasera mi sembra che le coincidenze sono state tutte negative.

Anglais

so you have to deserve luck. i think all the little things went against us tonight.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

“quello che abbiamo sentito stasera mi ha dato una grande serietà per la mia vita.

Anglais

“what we have heard this evening gave me a great seriousness over my life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

attore di teatro e di cinema, conduttore televisivo, doppiatore e imitatore, inizia a lavorare in televisione nel 1990 a stasera mi butto, condotto da gigi sabani.

Anglais

a theatre and film actor, television presenter, dubbing actor and impressionist, he began his tv career in 1990 with stasera mi butto, presented by gigi sabani.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e' in parte per questa sua indisposizione che stasera mi trovo a partecipare a questa affascinante discussione.

Anglais

the difficulty she is experiencing in part accounts for my presence here tonight at this fascinating debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel dibattito precedente ho udito argomentazioni che di solito rieccheggiano solo in sede di consiglio, e stasera mi pare di sentire me medesimo.

Anglais

in the previous debate, i heard the kind of arguments which i normally encounter only in the council, and now i am listening to myself.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

immaginate un ragazzo che si innamora di una ragazza; se dicesse: «mi butto o non mi butto?

Anglais

man who falls in love with a young woman, if he said, “should i throw myself in or not throw myself in?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il mio collega, l' onorevole davies- che non è presente stasera- mi ha criticata in seno alla commissione.

Anglais

my colleague, mr davies- who is not here tonight- has criticised me in committee.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e’ un piacere rivederla qui stasera, mi auguro in buona salute e pronta a lanciarsi nella mischia della prossima assemblea parlamentare.

Anglais

it is very good to see her back this evening i hope in good health and ready to face the fray of the next parliamentary assembly.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non mi faccio ripetere l’invito e mi butto sul pesce apprezzandone il gusto genuino, poi decido di allontanarmi verso la spiaggia per non esagerare.

Anglais

i don’t let them repeat the invitation and i appreciate the genuine taste of the fish; not to exaggerate i walk to the beach.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in verità c'erano tre fratelli, e gli interventi che ho sentito stasera mi fanno pensare che i tre fratelli, groucho, chico e harpo, siano presenti in aula.

Anglais

actually, there were three brothers and the contributions i have heard tonight lead me to believe that the three brothers groucho, chico and harpo are present.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma è della terza bambola, di quella bambola centrale, che stasera mi compiaccio, e cioé dell' esigenza di portare avanti quei negoziati con i paesi cinque-più-uno.

Anglais

it is that third doll, that central doll, the need to proceed with those negotiations with the five plus one countries, which i particularly welcome here tonight.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

   – signor presidente, dopo aver ascoltato la relatrice, la signora commissario e la relatrice ombra, devo dire che stasera mi sento un po’ “ olandese” .

Anglais

mr president, after listening to the rapporteur, the commissioner and our shadow rapporteur, i must admit that tonight i feel a little bit ‘ netherlandish’ .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la relatrice, che purtroppo non può essere qui con noi stasera, mi ha chiesto di proporre un emendamento orale, e cioè la sostituzione delle parole" a chiedere conto alla bce » con" affinché la bce debba rispondervi ».

Anglais

the rapporteur, who unfortunately cannot be with us this evening, has asked me to propose an oral amendment. where it currently says'to hold the ecb to account' the rapporteur is asking for this to be replaced by 'for the ecb to be answerable to '.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,003,159 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK