Você procurou por: stasera mi butto (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

stasera mi butto

Inglês

tonight i throw myself

Última atualização: 2022-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi butto via lo stesso.

Inglês

i'll throw away the same.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io adesso mi butto al fiume!

Inglês

you know what? i'll throw myself in the river!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e tutti che pensano adesso mi butto

Inglês

this is what i am

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

direi che mi butto molto sulle insalate.

Inglês

i love the salads.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

descrizione: stasera mi è presa una voglia improvvisa....

Inglês

description: this is me in a striptease show.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma ho detto che stasera mi sarei attenuto al tema economico.

Inglês

but i said that i want to stick to economics tonight.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

anche se stasera mi sembra che le coincidenze sono state tutte negative.

Inglês

so you have to deserve luck. i think all the little things went against us tonight.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

“quello che abbiamo sentito stasera mi ha dato una grande serietà per la mia vita.

Inglês

“what we have heard this evening gave me a great seriousness over my life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

attore di teatro e di cinema, conduttore televisivo, doppiatore e imitatore, inizia a lavorare in televisione nel 1990 a stasera mi butto, condotto da gigi sabani.

Inglês

a theatre and film actor, television presenter, dubbing actor and impressionist, he began his tv career in 1990 with stasera mi butto, presented by gigi sabani.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e' in parte per questa sua indisposizione che stasera mi trovo a partecipare a questa affascinante discussione.

Inglês

the difficulty she is experiencing in part accounts for my presence here tonight at this fascinating debate.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel dibattito precedente ho udito argomentazioni che di solito rieccheggiano solo in sede di consiglio, e stasera mi pare di sentire me medesimo.

Inglês

in the previous debate, i heard the kind of arguments which i normally encounter only in the council, and now i am listening to myself.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

immaginate un ragazzo che si innamora di una ragazza; se dicesse: «mi butto o non mi butto?

Inglês

man who falls in love with a young woman, if he said, “should i throw myself in or not throw myself in?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il mio collega, l' onorevole davies- che non è presente stasera- mi ha criticata in seno alla commissione.

Inglês

my colleague, mr davies- who is not here tonight- has criticised me in committee.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e’ un piacere rivederla qui stasera, mi auguro in buona salute e pronta a lanciarsi nella mischia della prossima assemblea parlamentare.

Inglês

it is very good to see her back this evening i hope in good health and ready to face the fray of the next parliamentary assembly.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non mi faccio ripetere l’invito e mi butto sul pesce apprezzandone il gusto genuino, poi decido di allontanarmi verso la spiaggia per non esagerare.

Inglês

i don’t let them repeat the invitation and i appreciate the genuine taste of the fish; not to exaggerate i walk to the beach.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in verità c'erano tre fratelli, e gli interventi che ho sentito stasera mi fanno pensare che i tre fratelli, groucho, chico e harpo, siano presenti in aula.

Inglês

actually, there were three brothers and the contributions i have heard tonight lead me to believe that the three brothers groucho, chico and harpo are present.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma è della terza bambola, di quella bambola centrale, che stasera mi compiaccio, e cioé dell' esigenza di portare avanti quei negoziati con i paesi cinque-più-uno.

Inglês

it is that third doll, that central doll, the need to proceed with those negotiations with the five plus one countries, which i particularly welcome here tonight.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

   – signor presidente, dopo aver ascoltato la relatrice, la signora commissario e la relatrice ombra, devo dire che stasera mi sento un po’ “ olandese” .

Inglês

mr president, after listening to the rapporteur, the commissioner and our shadow rapporteur, i must admit that tonight i feel a little bit ‘ netherlandish’ .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la relatrice, che purtroppo non può essere qui con noi stasera, mi ha chiesto di proporre un emendamento orale, e cioè la sostituzione delle parole" a chiedere conto alla bce » con" affinché la bce debba rispondervi ».

Inglês

the rapporteur, who unfortunately cannot be with us this evening, has asked me to propose an oral amendment. where it currently says'to hold the ecb to account' the rapporteur is asking for this to be replaced by 'for the ecb to be answerable to '.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,552,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK