Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
che hai preso?
tío, ¿estás colocado? ¿qué tomaste?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che hai preso?
- dímelo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quello che hai preso.
lo que dejastes caer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quelli che hai preso.
-el que has cogido.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quello che hai preso, fanciulla...
te apoderaste de algo, jovencita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche quelli che hai preso oggi!
¡incluyendo los que te llevaste hoy!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quello che hai preso dal suo cadavere.
el que cogiste de su cadáver.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' tutto quello che hai preso?
¿esto es todo lo que tenéis?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quello che hai preso dal mio ufficio.
- el celular que tomaste de mi oficina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ridamme quello che m'hai preso!
¡devuélveme lo que me robaste!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai preso loro quello che hai preso a me.
les sacaste lo que me sacaste a mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questo non hai visto quello che hai preso.
es por eso que no viste a qué le diste. sólo a la escuela.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quello che hai preso si chiama "uppercut".
a eso se le llama "uppercut".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e' uguale a quella che hai trovato in ospedale.
encontraste uno de esos en el hospital.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se non é vero, dov'é quello che hai preso oggi?
si no sé de lo que estoy hablando, ¿dónde está el conductor que has detenido hoy?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attributo %1 è già definito.
el atributo %1 ya está definido.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è quello che cerchi?
¿no te convence?
Dernière mise à jour : 2013-12-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la notazione %1 è già definita.
la notación %1 ya está definida.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed e' uguale a quello che le abbiamo preso!
mamá ya tiene un revistero. ¡y es exactamente la que compramos!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' elemento %1 è già definito.
el elemento %1 ya está definido.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :