Vous avez cherché: impantanarsi (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

impantanarsi

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

per favore puo' non impantanarsi nei dettagli?

Français

comment savaient-ils où le trouver ? pouvez-vous éviter de vous enliser dans les détails ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la aiutero' a non impantanarsi in tutto questo.

Français

je vous aiderai avec cet attirail.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È ora di smetterla di dare risposte frammentate e impantanarsi.

Français

le moment est venu d'en finir avec les solutions boiteuses et les demi-mesures.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' andato a impantanarsi in un fottuto scandalo comunale.

Français

il s'est retrouvé mêlé à un putain de scandale municipal.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sì, impantanarsi in vendite di dolci e futili questioni politiche.

Français

oui, et s'embourber dans des chamailleries et la petite politique.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

da queste parti a tutti capita di impantanarsi di tanto in tanto.

Français

dans le coin ça arrive souvent. on est célèbres pour notre boue.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

né bisogna perdersi in considerazioni metafisiche, e neppure impantanarsi in preoccupazioni puramente giuridiche e tecniche.

Français

il ne faut ni se perdre en considérations métaphysiques, ni s'enliser non plus dans des préoccupations purement juridiques ou techniques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essendo nuovo, presidente barroso, lei non deve impantanarsi nella gran mole di regolamentazione dettagliata di bruxelles.

Français

comme vous êtes nouveau, il ne faut pas, monsieur barroso, que vous soyez prisonnier de la montagne de réglementations détaillées de bruxelles.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

occorre creare un contesto normativo adeguato, che privilegi il rigore senza però impantanarsi in procedure burocratiche inutili e disincentivanti.

Français

il faut créer un environnement réglementaire approprié qui se caractérise par la rigueur mais n'aboutisse pas à des procédures bureaucratiques inutiles et dissuasives.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutti possono constatare che i progetti di riforma della pac hanno tendenza ad impantanarsi nei solchi tracciati da gli orientamenti troppo liberali della commissione.

Français

chacun peut constater que les projets de réforme de la pac ont une tendance à s'enliser dans les ornières tracées par les orientations trop libérales de la commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il mandato della forza di reazione rapida deve essere definito con chiarezza, se si vuol evitare che essa stessa sia vittima di un impantanarsi progressivo.

Français

le mandat de la force de réaction rapide doit être clairement défini si l'on veut éviter qu'elle soit elle-même victime d'un enlisement progressif.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È così che san benedetto ha salvato e rimodellato in modo nuovo la società e cultura europee dalla confusione e corruzione in cui possono impantanarsi anche le più grandi e raffinate civiltà.

Français

c'est comme cela que saint benoît a remodelé la société et la culture européennes, les sauvant de la confusion et de la corruption dans lesquelles peuvent s'enliser même les civilisations les plus grandes et les plus raffinées.

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a quasi due anni di distanza si è dinanzi ad un nulla di fatto, il che rende indispensabile non impantanarsi in una lunga procedura di codecisione che differirebbe ulteriormente la realizzazione di tale strumento.

Français

presque deux ans plus tard, nous n' avons pas abouti, ce qui nous oblige aussi à ne pas nous embourber dans une procédure de codécision longue, qui reculerait encore la mise en place de ce dispositif.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

anziché impantanarsi in questioni di rapporti fra i sessi, si pensi piuttosto a fare della risoluzione dei conflitti uno strumento che garantisca migliori condizioni per la pace a tutti i livelli, e con il coinvolgimento di tutti gli interessati.

Français

faisons plutôt de la résolution des conflits une question orientée sur le renforcement des conditions nécessaires à la paix, à tous les niveaux et pour tous les acteurs, au lieu de rester obnubilés par des questions de répartition des responsabilités entre hommes et femmes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

in realtà, bush senior sapeva in quale difficile situazione rischiava di impantanarsi, giacché la caduta di saddam avrebbe suscitato scontri etnici e religiosi impossibili da gestire dall' esterno.

Français

en réalité, bush senior savait qu' il s' enliserait dans un bourbier, que la chute de saddam susciterait des affrontements ethniques et religieux ingérables de l' extérieur.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

chi invece di praticare una diplomazia preventiva si lascia andare alla tattica dilatoria, non fa altro che impantanarsi nella politica del quotidiano, si priva della capacità di visione che è invece necessaria per trovare delle soluzioni a questo mondo sempre più complicato ed ai suoi problemi.

Français

en revanche, celui qui se consacre à la tactique retardatrice entre dans les débrayages de la politique quotidienne et il lui manque la force visionnaire nécessaire pour trouver une solution face à un monde de plus en plus compliqué et à ses problèmes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

pertanto, esorto il parlamento ad evitare qualsiasi coinvolgimento in dispute settarie e ristrette a difesa degli interessi dei trasmettitori, i produttori e altri interessi di settore e a non impantanarsi in dettagli tecnici. in realtà questo dibattito servirà ad accer-

Français

je m'oppose également aux amendements de la commission de la protection des consommateurs qui semblent plus favorables à la

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

finisce così per impantanarsi, nell’estate 1968, il processo di fusione delle comunità previsto dall’articolo 32 del trattato del 1965 e prospettato come il coronamento logico e auspicato della fusione degli esecutivi sia dal vertice di roma, sia da ministri degli stati membri come willy brandt, sia dal parlamento europeo (che spera di partecipare all’elaborazione del nuovo trattato), sia ancora da vari membri della commissione, primo fra tutti il presidente rey (2).

Français

l’été 1968 voit ainsi l’enlisement de la procédure de fusion des communautés prévue par l’article 32 du traité de 1965 et présentée comme le prolongement logique et souhaité de la fusion des exécutifs, à la fois par le sommet de rome, par des ministres des États membres (par exemple willy brandt), par le parlement européen qui veut participer à l’élaboration du nouveau traité et par des membres de la commission, à commencer par son président (2).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,449,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK