Vous avez cherché: cominciato (Italien - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Vietnamese

Infos

Italian

cominciato

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Vietnamien

Infos

Italien

una finestra ha cominciato a spostarsiname

Vietnamien

name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho cominciato a studiare cinese la settimana scorsa.

Vietnamien

tuần trước tôi mới bắt đầu học tiếng trung quốc.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anch'io ho cominciato a colpirti, a devastarti per i tuoi peccati

Vietnamien

vậy nên ta đánh ngươi, làm cho ngươi bị thương nặng, và khiến ngươi hoang vu vì cớ tội lỗi ngươi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

efraim è un oppressore, un violatore del diritto, ha cominciato a inseguire le vanità

Vietnamien

Ép-ra-im bị hà hiếp, bị nghiền nát trong sự đoán xét, vì nó đã bằng lòng theo điều răn của loài người.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i giudei si impegnarono a continuare quello che avevano gia cominciato a fare e che mardocheo aveva loro prescritto

Vietnamien

dân giu-đa nhận làm theo việc mình đã khởi làm, và theo điều mạc-đô-chê đã viết gởi cho mình;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avevo appena cominciato a parlare quando lo spirito santo scese su di loro, come in principio era sceso su di noi

Vietnamien

ta mới khởi sự nói, thì có Ðức thánh linh giáng trên họ, cũng như ban đầu ngài đã giáng trên chúng ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha ruggito contro di me, perciò ho cominciato a odiarla

Vietnamien

cơ nghiệp ta đối với ta như sư tử trong rừng, gầm thét nghịch cùng ta; cho nên ta lấy làm ghét.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certo il signore non abbandonerà il suo popolo, per riguardo al suo nome che è grande, perché il signore ha cominciato a fare di voi il suo popolo

Vietnamien

Ðức giê-hô-va vì cớ danh lớn mình, sẽ chẳng từ bỏ dân sự ngài: chỉn thật, Ðức giê-hô-va đã định các người làm dân sự của ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il signore mi disse: vedi, ho cominciato a mettere in tuo potere sicon e il suo paese; dà inizio alla conquista impadronendoti del suo paese

Vietnamien

Ðức giê-hô-va phán cùng ta rằng: kìa, từ bây giờ, ta phó si-hôn và xứ người cho ngươi. hãy khởi chiếm lấy xứ người đặng làm cơ nghiệp.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma essi insistevano: «costui solleva il popolo, insegnando per tutta la giudea, dopo aver cominciato dalla galilea fino a qui»

Vietnamien

nhưng họ cố nài rằng: người nầy xui giục dân sự, truyền giáo khắp đất giu-đê, bắt đầu từ xứ ga-li-lê rồi đến đây.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ioab figlio di zeruià aveva cominciato il censimento, ma non lo terminò; proprio per esso si scatenò l'ira su israele. questo censimento non fu registrato nel libro delle cronache del re davide

Vietnamien

giô-áp, con trai của xê-ru-gia, khởi lấy số, nhưng không xong được; vì cớ việc đó nên có cơn thịnh nộ giáng họa trên y-sơ-ra-ên; và số tu bộ ấy không nhập vào số của sử ký vua Ða-vít.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

amàn raccontò a sua moglie zeres e a tutti i suoi amici quanto gli era accaduto. i suoi consiglieri e sua moglie zeres gli dissero: «se mardocheo, davanti al quale tu hai cominciato a decadere, è della stirpe dei giudei, tu non potrai nulla contro di lui, anzi soccomberai del tutto davanti a lui»

Vietnamien

ha-man thuật lại cho xê-rết, vợ mình, và các bạn hữu mình hay mọi điều đã xảy đến cho mình. khi ấy các người khôn ngoan và xê-rết, vợ người, nói rằng: Ông đã khởi mòi sa bại trước mặt mạc-đô-chê rồi; nếu hắn quả thuộc về dòng dõi giu-đa, thì ông sẽ chẳng thắng hẳn được đâu, nhưng sẽ sa bại quả hẳn trước mặt người.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,548,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK