Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dare pondus idonea fumo
to give weight to smoke;
Dernière mise à jour : 2019-10-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
magnum pondus simulacri servos vincit
il conquiert une grande quantité de l'image des esclaves,
Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur
quand il régla le poids du vent, et qu`il fixa la mesure des eaux,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erat autem multitudo vasorum innumerabilis ita ut ignoraretur pondus aeri
salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l`on ne vérifia pas le poids de l`airain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu
la balance fausse est en horreur à l`Éternel, mais le poids juste lui est agréable.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
curio, ad focum sedenti, samnites magnum auri pondus attulerunt
les samnites apportèrent un grand poids d' or à curius assis devant le foyer
Dernière mise à jour : 2012-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill
le tout ayant été vérifié, soit pour le nombre, soit pour le poids, on mit alors par écrit le poids du tout.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pondus et statera iudicia domini sunt et opera eius omnes lapides saccul
le poids et la balance justes sont à l`Éternel; tous les poids du sac sont son ouvrage.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et posuit salomon omnia vasa propter multitudinem autem nimiam non erat pondus aeri
salomon laissa tout ces ustensiles sans vérifier le poids de l`airain, parce qu`ils étaient en très grande quantité.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pro primogenitis filiorum israhel mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuari
il prit l`argent des premiers-nés des enfants d`israël: mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erat autem pondus auri quod adferebatur salomoni per annos singulos sescentorum sexaginta sex talentorum aur
le poids de l`or qui arrivait à salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d`or,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu
et dirent: ces derniers n`ont travaillé qu`une heure, et tu les traites à l`égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum et ad commissuras atque iuncturas praeparavit david et aeris pondus innumerabil
il prépara aussi du fer en abondance pour les clous des battants des portes et pour les crampons, de l`airain en quantité telle qu`il n`était pas possible de le peser,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pater meus inposuit vobis iugum grave et ego maius pondus adponam pater meus cecidit vos flagellis ego vero caedam scorpionibu
maintenant, mon père vous a chargés d`un joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu
il offrit: un plat d`argent du poids de cent trente sicles, un bassin d`argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l`huile, pour l`offrande;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: