Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
efektem jest niezwykle
the result is incredibly
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efektem jest relatywizm.
this leads to a confusing relativism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy brak snu jest efektem częstej gry?
did gambling cause you to have difficulty in sleeping?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a samo owo zabarwienie jest efektem ewolucji.
and that skin pigmentation itself was a product of evolution.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przedstawiony pakiet jest efektem tego zobowiązania.”
this package delivers on that commitment."
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
przyjazne nastawienie jest efektem umysłu medytacyjnego.
friendliness is the effect of a meditative mind.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasz sukces jest efektem naszej strategii firmowej.
the result of this corporate strategy is our success.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stwórca jest przyczyną, podczas gdy stworzenie jest efektem.
creator is the cause, while creation is the effect.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inwestycja jest efektem wspó³pracy przedsiêbiorstw polskich i japoñskich.
the investment is a joint undertaking of polish and japanese businesses.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duża nadwyżka jest efektem realizowanej w szwecji polityki budżetowej.
this high average surplus reflects the swedish rules-based budgetary framework.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przedstawiony wykaz jest efektem drugiego rozszerzenia poboru opłaty elektronicznej.
the presented list is the result of the second expansion of the electronic toll collection.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czas trwania tych studiów jest efektem reform w ramach procesu bolońskiego.
the length of these courses is a consequence of the bologna process reforms.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nieinfekcyjne zapalenie płuc jest efektem klasowym pochodnych rapamycyny, w tym ewerolimusu.
non-infectious pneumonitis is a class effect of rapamycin derivatives, including everolimus.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bardzo wysoki poziom narażenia zewnętrznego jest efektem bezpośrednich inwestycji zagranicznych.
a very large share of the external exposure reflects foreign direct investment stocks.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
technologia jestpasja wiele trudu imetoda stosowania ultradźwięków jest efektem tej pasji.
technology is the passion of great lengths and the method of application of ultrasound is the result of this passion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postać człowieka jest efektem działania, sterowanego procesu ewolucji biologii we wszechświecie.
the figure of a man is the effect of the activity of the controlled process of the evolution of biology in the universe.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obecny stan ziemskiej cywilizacji i rozwój duchowy człowieka, jest efektem szczególnego zakłócenia.
the present state of the earthly civilisation and the spiritual development of a man is the effect of a specific disturbance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednym z wielkich przesądów dotyczących edukacji jest stwierdzenie, że nauka jest efektem nauczania.
one of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obecna sytuacja w europie jest efektem niedawnego pojawienia się ecstasy na rynku nielegalnych narkotyków.
over amphetamines tends to be higher, reflecting the more recent emergence of ecstasy on the illicit drug market in europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dusza wcielana jest w człowieka, by uzyskać materię emocjonalną, która jest efektem jego uczynków.
the soul is embodied into the body of a man to acquire the emotional matter that is the effect of his deeds.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :