Vous avez cherché: je pensais que dans la douche (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

je pensais que dans la douche

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

tu fait quoi dans la vie

Français

je ne comprend pas

Dernière mise à jour : 2019-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

penso que não.

Français

je ne le pense pas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

penso que não!

Français

a mon avis, non!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

les mesures de restructuration ont été décrites ci-dessus dans la partie 2.

Français

les mesures de restructuration ont été décrites ci-dessus dans la partie 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

l'apport en nature consiste dans la participation de la sncb dans la société trw.

Français

l'apport en nature consiste dans la participation de la sncb dans la société trw.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

(3) ernault est spécialisée dans la production de tours de grande capacité.

Français

(3) ernault est spécialisée dans la production de tours de grande capacité.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

[9] tel que définies dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, moniteur belge du 27 mars 1991.

Français

[9] tel que définies dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, moniteur belge du 27 mars 1991.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

de ce fait, elle entre aussi dans la catégorie des aides au fonctionnement visées au paragraphe 3.7 des lignes directrices.

Français

de ce fait, elle entre aussi dans la catégorie des aides au fonctionnement visées au paragraphe 3.7 des lignes directrices.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

la commission note que dans l'industrie automobile, la production d'un nouveau modèle est un facteur normal et régulier, nécessaire au maintien de la compétitivité.

Français

la commission note que dans l'industrie automobile, la production d'un nouveau modèle est un facteur normal et régulier, nécessaire au maintien de la compétitivité.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em língua francesa beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

Français

en français beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

(44) dans la notification du 18 février 2002, les autorités françaises avaient indiqué au point 7.2 que:

Français

(44) dans la notification du 18 février 2002, les autorités françaises avaient indiqué au point 7.2 que:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

s'agissant du marché de fret, la sncm est encore le principal transporteur grâce à sa participation dans la cmn, qui en détient 41,7 %.

Français

s'agissant du marché de fret, la sncm est encore le principal transporteur grâce à sa participation dans la cmn, qui en détient 41,7 %.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

43) dans la mesure où elle contient des éléments d'aide d'État, la commission doit analyser la compatibilité de ladite mesure avec le marché commun.

Français

43) dans la mesure où elle contient des éléments d'aide d'État, la commission doit analyser la compatibilité de ladite mesure avec le marché commun.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

(70) la république française estime que dans la décision de 2003 la commission, ayant rejeté tous les arguments avancés par les plaignants tendant à démontrer que la sncm aurait fait l'objet d'une mauvaise gestion sur la période 1991-2001, aurait elle-même implicitement estimé que la sncm avait été gérée de manière appropriée et satisfaisante sur la période concernée au regard du 4ème critère altmark.

Français

(70) la république française estime que dans la décision de 2003 la commission, ayant rejeté tous les arguments avancés par les plaignants tendant à démontrer que la sncm aurait fait l'objet d'une mauvaise gestion sur la période 1991-2001, aurait elle-même implicitement estimé que la sncm avait été gérée de manière appropriée et satisfaisante sur la période concernée au regard du 4ème critère altmark.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,297,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK