Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
float
float
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
asin(float)
asin(fließkommawert)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& lt; float (atributos comunes) / gt;
& lt;float (common attributes) /gt;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mostrar entornos float en la vista de la estructura
abbildungsumgebungen in der strukturansicht anzeigen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el tipo de la etiqueta devuelve float (decimal).
der typ von tag gibt ein float (gleitkommazahl) zurück.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
control del sol... action for locking float items on the map
sonneneinstellung ...action for locking float items on the map
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los valores del conjunto de rangos se describirán mediante el tipo float.
die werte im festgelegten wertebereich sind durch den typ float zu beschreiben.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all forms of float, and real types are returned as float values.
alle formen von float - und real-typen werden als float -werte zurückgegeben.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se pudo convertir la época a « float »: %1. usando 2000
konnte die epoche nicht in eine fließkommazahl umrechnen: %1. es wird 2000. stattdessen verwendet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prefinanciación es un pago destinado a proporcionar al beneficiario un anticipo de tesorería (float).
vorfinanzierungen sind zahlungen, die dem empfänger einen finanziellen vorschuss und somit liquidität geben sollen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede reproducir el formato de archivo wave 0x%04x, el cual no está codificado mediante pcm o float
kann wave-datei-format 0x%04x nicht abspielen; ist weder pcm noch float
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el float o anticipo se reembolsa o se utiliza para el objetivo que se hubiera proporcionado durante el periodo definido en el acuerdo.
der vorschuss muss zurückbezahlt oder innerhalb der vertraglich festgelegten frist für die vereinbarten zwecke verwendet werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(real), (double), (float) - fuerza a doble (double)
ansttat eine variable in einen string umzuwandeln, können sie die variable auch in doppelte anführungszeichen einschließen.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
membership requires no minimum trading record, no minimum assets or profit levels, no minimum capitalisation and no minimum free float of shares.
membership requires no minimum trading record, no minimum assets or profit levels, no minimum capitalisation and no minimum free float of shares.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) el free float y el valor medio de las órdenes ejecutadas, cuando se calculen de conformidad con el artículo 33, apartados 1 y 2.
b) veröffentlichung des streubesitzes sowie der durchschnittlichen zahl der ausgeführten aufträge, sofern sie gemäß artikel 33 absätze 1 und 2 zu berechnen sind.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el marco del procedimiento, el gobierno belga subrayó especialmente que la inversión por una cuantía de un total de 1 200 millones de francos belgas permitiría producir vidrio coloreado revestido directamente sobre float.
c. walker & sons ltd. und gkn steelstock ltd. die gewonnene kohle soll im umkreis des standortes der aufbereitungsanlage ver kauft werden, d. h. auf dem markt des landes nordrhein-westfalen der bundesrepublik deutschland.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. se considerará que una acción admitida a negociación en un mercado regulado tiene un mercado líquido si se negocia diariamente, con un free float no inferior a 500 millones eur, y se cumple una de las siguientes condiciones:
(1) eine aktie, die zum handel an einem geregelten markt zugelassen ist, ist dann als über einen liquiden markt verfügend anzusehen, wenn sie täglich gehandelt wird und der streubesitz nicht weniger als 500 mio. eur beträgt sowie eine der nachfolgend genannten bedingungen erfüllt ist:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. a efectos del apartado 1, párrafo primero, para el cálculo del free float de una acción se excluirán las participaciones que superen el 5 % del total de los derechos de voto del emisor, a menos que dicha participación pertenezca a un organismo de inversión colectiva o un fondo de pensiones.
(4) im sinne von absatz 1 erster unterabsatz sind von der berechnung des streubesitzes einer aktie beteiligungen ausgenommen, die 5 % der gesamtstimmrechte des emittenten überschreiten. eine ausnahme ist eine beteiligung im besitz eines organismus für gemeinsame anlagen oder eines pensionsfonds.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :