Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anbudsinfordringar
viešųjų pirkimų konkursai
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[finansieringsmekanism: anbudsinfordringar]
[finansavimo priemonė: konkursai]
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anbudsinfordringar, kontrakt och bidrag
338/2004/ov atvejis taip pat buvo sus`Ýs su standartini: sutarÏi: sÊlygomis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anbudsinfordringar, kontrakt och bidrag.
konkursai, sutartys, dotac`os; os;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) förbereda och utvärdera anbudsinfordringar.
(ii) kvietimų dalyvauti konkursuose paruošimą ir vertinimą;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
två anbudsinfordringar inom det medicinska och farmaceutiska
medicinosirvaistųsrityjebuvopaskelbtidukonkursai(daugiausiaklinikiniųbandymųsritiestekstams versti): konkursas fl/med06/01 iš anglų kalbos į graikų ir olandų kalbas; konkursas fl/med06/02 iš anglų į bulgarų ir rumunų kalbas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genomföra urvalsförfaranden genom ansökningsomgångar/anbudsinfordringar,
atrankos procedūras paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus ir (arba) dalyvauti konkursuose;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uteslutande av vinstdrivande enheter frÅn deltagande i anbudsinfordringar
pelno siekianji” subjekt” netinkamumas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Övriga språk täcktes redan av tidigare anbudsinfordringar.
vertėjų į kitas kalbas sąrašai jau buvo sudaryti, įvykus anksčiau skelbtiems konkursams.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
säkerställa offentliggörande vid lämplig tidpunkt av internationella anbudsinfordringar.
užtikrina, kad būtų laikų paskelbta apie tarptautinius konkursus.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
att ingå tjänste- och leveransavtal, i tillämpliga fall genom anbudsinfordringar.
prireikus užtikrinti paslaugų ir tiekimo sutarčių sudarymą skelbiant konkursus;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det totala vägledande beloppet för anbudsinfordringar uppgår till 5324000 euro.”
bendra orientacinė viešųjų pirkimų konkursams skiriama suma sudarytų iki 5324000 eur.“;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interventionsorganet skall organisera särskilda anbudsinfordringar under den stående anbudsinfordrans giltighetstid.
tuo laiku, kai vyksta nuolatinis konkursas, intervencinė agentūra skelbia atskirus konkurso turus.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vetet kan därför säljas på gemenskapsmarknaden genom anbudsinfordringar för att bearbetas till mjöl.
todėl jos gali būti parduodamos bendrijos rinkoje konkurso tvarka siekiant paprastuosius kviečius perdirbti į miltus.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
publicering av förslagsinfordringar och anbudsinfordringar via lämpliga kanaler på det nationella och regionala planet.
kvietimų dalyvauti konkurse ir teikti pasiūlymus reklama tinkamais kanalais nacionaliniu ir regioniniu lygmeniu;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de franska myndigheterna uppger att transportkontrakten mellan sncf och sernam varit föremål för anbudsinfordringar.
prancūzijos valdžios institucijos nurodo, kad laikosi gabenimo sutarčių tarp įmonės „sernam“ ir bendrovės sncf pasirašymo konkurso būdu principo;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deltagande i anbudsinfordringar och tilldelning av kontrakt som finansieras av fonden skall stå öppna på lika villkor för
vienodomis sąlygomis dalyvauti konkurse ir sudaryti fondo finansuojamas sutartis gali:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i punkt 2.2 (anbudsinfordringar) ska det första stycket ersättas med följande:
dalies (viešųjų pirkimų konkursai) pirma pastraipa keičiama taip:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enligt förslaget får 5324000 euro av driftsbudgeten användas för anbudsinfordringar och 2550000 euro för direkta anslag till internationella organisationer.
siūloma, kad iš veiklos biudžeto 5324000 eur būtų skiriama viešųjų pirkimų konkursams, o tiesioginėms tarptautinių organizacijų subsidijoms – 2550000 eur.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
att snarast möjligt informera offentliga upphandlare om möjligheterna att använda gemenskapens miljömärkningskriterier eller likvärdiga kriterier i sina anbudsinfordringar.
viešųjų pirkimų pareigūnus reikėtų kiek galima greičiau informuoti apie galimybes viešuosiuose pirkimuose taikyti bendrijos ekologinio ženklinimo sistemos arba kitus analogiškus kriterijus.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :