Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anbudsinfordringar
viešųjų pirkimų konkursai
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
[finansieringsmekanism: anbudsinfordringar]
[finansavimo priemonė: konkursai]
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
anbudsinfordringar, kontrakt och bidrag
338/2004/ov atvejis taip pat buvo sus`Ýs su standartini: sutarÏi: sÊlygomis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anbudsinfordringar, kontrakt och bidrag.
konkursai, sutartys, dotac`os; os;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ii) förbereda och utvärdera anbudsinfordringar.
(ii) kvietimų dalyvauti konkursuose paruošimą ir vertinimą;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
två anbudsinfordringar inom det medicinska och farmaceutiska
medicinosirvaistųsrityjebuvopaskelbtidukonkursai(daugiausiaklinikiniųbandymųsritiestekstams versti): konkursas fl/med06/01 iš anglų kalbos į graikų ir olandų kalbas; konkursas fl/med06/02 iš anglų į bulgarų ir rumunų kalbas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
genomföra urvalsförfaranden genom ansökningsomgångar/anbudsinfordringar,
atrankos procedūras paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus ir (arba) dalyvauti konkursuose;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
uteslutande av vinstdrivande enheter frÅn deltagande i anbudsinfordringar
pelno siekianji” subjekt” netinkamumas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Övriga språk täcktes redan av tidigare anbudsinfordringar.
vertėjų į kitas kalbas sąrašai jau buvo sudaryti, įvykus anksčiau skelbtiems konkursams.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
säkerställa offentliggörande vid lämplig tidpunkt av internationella anbudsinfordringar.
užtikrina, kad būtų laikų paskelbta apie tarptautinius konkursus.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
att ingå tjänste- och leveransavtal, i tillämpliga fall genom anbudsinfordringar.
prireikus užtikrinti paslaugų ir tiekimo sutarčių sudarymą skelbiant konkursus;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
det totala vägledande beloppet för anbudsinfordringar uppgår till 5324000 euro.”
bendra orientacinė viešųjų pirkimų konkursams skiriama suma sudarytų iki 5324000 eur.“;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
interventionsorganet skall organisera särskilda anbudsinfordringar under den stående anbudsinfordrans giltighetstid.
tuo laiku, kai vyksta nuolatinis konkursas, intervencinė agentūra skelbia atskirus konkurso turus.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
vetet kan därför säljas på gemenskapsmarknaden genom anbudsinfordringar för att bearbetas till mjöl.
todėl jos gali būti parduodamos bendrijos rinkoje konkurso tvarka siekiant paprastuosius kviečius perdirbti į miltus.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
publicering av förslagsinfordringar och anbudsinfordringar via lämpliga kanaler på det nationella och regionala planet.
kvietimų dalyvauti konkurse ir teikti pasiūlymus reklama tinkamais kanalais nacionaliniu ir regioniniu lygmeniu;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
de franska myndigheterna uppger att transportkontrakten mellan sncf och sernam varit föremål för anbudsinfordringar.
prancūzijos valdžios institucijos nurodo, kad laikosi gabenimo sutarčių tarp įmonės „sernam“ ir bendrovės sncf pasirašymo konkurso būdu principo;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
deltagande i anbudsinfordringar och tilldelning av kontrakt som finansieras av fonden skall stå öppna på lika villkor för
vienodomis sąlygomis dalyvauti konkurse ir sudaryti fondo finansuojamas sutartis gali:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
i punkt 2.2 (anbudsinfordringar) ska det första stycket ersättas med följande:
dalies (viešųjų pirkimų konkursai) pirma pastraipa keičiama taip:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
enligt förslaget får 5324000 euro av driftsbudgeten användas för anbudsinfordringar och 2550000 euro för direkta anslag till internationella organisationer.
siūloma, kad iš veiklos biudžeto 5324000 eur būtų skiriama viešųjų pirkimų konkursams, o tiesioginėms tarptautinių organizacijų subsidijoms – 2550000 eur.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
att snarast möjligt informera offentliga upphandlare om möjligheterna att använda gemenskapens miljömärkningskriterier eller likvärdiga kriterier i sina anbudsinfordringar.
viešųjų pirkimų pareigūnus reikėtų kiek galima greičiau informuoti apie galimybes viešuosiuose pirkimuose taikyti bendrijos ekologinio ženklinimo sistemos arba kitus analogiškus kriterijus.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: