Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aan hulle alleen was die land gegee, en geen vreemdeling het nog onder hulle deurgetrek nie.
quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarop het jefta deurgetrek na die kinders van ammon om teen hulle te veg, en die here het hulle in sy hand gegee.
transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar die woord van die koning het die oorhand gehad oor joab, en joab het uitgetrek en die hele israel deurgetrek en in jerusalem aangekom.
sed sermo regis magis praevaluit egressusque est ioab et circuivit universum israhel et reversus est hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse het gewapend voor die kinders van israel deurgetrek soos moses aan hulle gesê het.
filii quoque ruben et gad et dimidiae tribus manasse armati praecedebant filios israhel sicut eis praeceperat mose
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die hebreërs het die jordaan deurgetrek na die land gad en gílead; maar saul was nog in gilgal met al die manskappe wat bewende agter hom aan gegaan het.
hebraei autem transierunt iordanem terram gad et galaad cumque adhuc esset saul in galgal universus populus perterritus est qui sequebatur eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarop het josua die môre vroeg klaargemaak, en hy met al die kinders van israel het van sittim af weggetrek en by die jordaan aangekom en daar die nag oorgebly voordat hulle deurgetrek het.
igitur iosue de nocte consurgens movit castra egredientesque de setthim venerunt ad iordanem ipse et omnes filii israhel et morati sunt ibi per tres die
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die hele vergadering van die kinders van israel toegespreek en gesê: die land wat ons deurgetrek het om dit te verken, is 'n buitengewoon goeie land.
et ad omnem multitudinem filiorum israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die hele land het hardop gehuil terwyl al die mense verbytrek; en die koning het deur die spruit kidron getrek; en al die mense het deurgetrek op pad na die woestyn.
omnesque flebant voce magna et universus populus transiebat rex quoque transgrediebatur torrentem cedron et cunctus populus incedebat contra viam quae respicit ad desertu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarop het dawid hom klaargemaak, en al die mense wat by hom was, en die jordaan deurgetrek. teen dat dit die môre lig geword het, het selfs nie een ontbreek wat nie die jordaan deurgetrek het nie.
surrexit ergo david et omnis populus qui erat cum eo et transierunt iordanem donec dilucesceret et ne unus quidem residuus fuit qui non transisset fluviu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toe julle die jordaan deurgetrek en by jérigo gekom het, het die burgers van jérigo, die amoriete en feresiete en kanaäniete en hetiete en girgasiete, die hewiete en jebusiete teen julle geveg; maar ek het hulle in julle hand gegee
transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die manne van efraim is saamgeroep en het oorgetrek na safon toe en vir jefta gesê: waarom het u deurgetrek om teen die kinders van ammon te veg en óns nie geroep om saam met u te trek nie? ons sal u huis bo u met vuur verbrand.
ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bly die water staan wat van die bokant afkom: dit het opgerys soos een wal, baie ver weg by die stad adam wat langs sartan lê; en die wat afstroom na die see van die vlakte, die soutsee, het heeltemal verdwyn; toe het die volk deurgetrek, teenoor jérigo.
steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: