Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e gjen ushqimin në verë dhe mbledh zahirenë e saj gjatë korrjes.
parat aestate cibum sibi et congregat in messe quod comeda
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ajo u përngjan anijeve të tregëtarëve: e sjell ushqimin e saj nga larg.
he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duke shkulur bar të hidhur pranë gëmushave dhe rrënjë gjineshtre për ushqimin e tyre.
et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe dhitë mjaft qumësht për ushqimin tënd, për ushqimin e shtëpisë sate dhe për të mbajtur shërbëtoret e tua.
sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tui
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai bën që të rritet bari për bagëtinë dhe bimësia në shërbim të njeriut, duke nxjerrë nga toka ushqimin e tij,
non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as trasta për udhë, as dy palë tunika, as sandale, as shkop, sepse punëtori është i denjë për ushqimin e vet.
non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Çohu dhe shko të vendosësh në sarepta të sidonëve, sepse atje kam urdhëruar një grua të ve të të sigurojë ushqimin".
surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dhe ngulmonin me një mendje të vetme çdo ditë në tempull dhe, duke e thyer bukën nga shtëpia në shtëpi, merrnin ushqimin me gëzim dhe me thjeshtësi zemre,
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mos e prish veprën e perëndisë për ushqimin; vërtet, të gjitha gjëra janë të pastra, por bën keq kur dikush ha diçka që i është pengesë.
noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tani, pra, mos kini frikë; unë do të siguroj ushqimin për ju dhe për bijtë tuaj". kështu u dha zemër dhe i foli zemrës së tyre me ëmbëlsi.
nolite metuere ego pascam vos et parvulos vestros consolatusque est eos et blande ac leniter est locutu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"jepu këtë urdhër bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: do të kujdeseni të më paraqisni në kohën e caktuar ofertën time, me ushqimin e flijimeve të mia të përgatitura me zjarr, me erë të këndshme për mua.
praecipe filiis israhel et dices ad eos oblationem meam et panes et incensum odoris suavissimi offerte per tempora su
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta