Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mobilizing and demobilizing
تعبئة والتسريح
Ultimo aggiornamento 2021-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
regrouping, disarming and demobilizing
7 - إعادة التجميع - نزع السلاح - التسريح
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
demobilizing the military in stages
تسريح القوات العسكرية على مراحل (2009-2015).
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
demobilizing forces pose a particular risk.
وتسريح القوات يشكل خطرا كبيرا.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
many demobilizing women and girls have been raped.
وتتعرض كثير من المسرحات من النساء والفتيات للاغتصاب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
e. demobilizing armed groups and militias, and decommissioning
هاء - تسريح الجماعات المسلحة والميليشيات وجمع الأسلحة 75-77 18
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the force is now disarming and demobilizing all armed groups.
وتعمل هذه القوة حاليا على نزع أسلحة جميع الجماعات المسلحة وتسريحها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
- assistance in disarming, demobilizing and reintegrating ex-combatants
- تقديم المساعدة في مجال جمع الأسلحة وإدارتها وتدميرها
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this has resulted in a financing gap that has a demobilizing effect.
ونجمت عن ذلك فجوة تمويلية كانت لها آثار مثبطة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(e) assisting in demobilizing, retraining and reintegration efforts;
)ﻫ( المساعدة في تسريح الجنود، وفي جهود إعادة تدريبهم وإعادة إدماجهم؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
priorities for disposal of assets from demobilizing peace-keeping missions
أولويات التصرف في اﻷصول اﻵتية من تسريح بعثات حفظ السﻻم
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in general, appeals are made to nationalism, with a view to demobilizing society.
وتستهدف الدعاية، على وجه العموم، الشعور الوطني ولها تأثير مثبط للمهمة على المجتمع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we have also taken steps towards disarming, demobilizing and reintegrating private militias.
كما اتخذنا خطوات نحو نزع سلاح المليشيات الخاصة وتسريحها وإعادة إدماجها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
demobilizing combatants is the single most important factor determining the success of peace operations.
وتسريح المقاتلين هو أهم عامل يحدد بمفرده نجاح عمليات السلام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
it is therefore very urgent to embark on an effective programme of disarming and demobilizing the combatants.
ومن الملح جداً بالتالـي الشـروع في تنفيذ برنامج فعال لنزع سلاح وتسريح المقاتلين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a cut in the flow of ammunition would go a long way towards demobilizing illicit arms and light weapons.
والحد من تدفق الذخيرة سيمثل خطوة كبيرة نحو تعطيل عمل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
these tasks include countering violent threats to peace and disarming and demobilizing ex-combatants.
وتشمل هذه المهام مواجهة أخطار العنف التي تهدد السلام، ونزع أسلحة المحاربين السابقين وتسريحهم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
special emphasis has been put on demobilizing child soldiers within six months of the signing of the comprehensive peace agreement.
وثمة تأكيد خاص على مسألة تسريح الأطفال الجنود في غضون ستة شهور ابتداء من توقيع اتفاق السلام الشامل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
unamir will have the responsibility of disarming and demobilizing 54,000 members of the government forces, the gendarmerie and rpf.
ستتولى البعثة مسؤولية نزع سﻻح ٠٠٠ ٥٤ فرد من أفراد القوات الحكومية وقوات الدرك والجبهة الوطنية الرواندية وتسريحهم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the process of demobilizing and disarming ex-combatants of the afghan military forces was finalized under japanese leadership this summer.
واكتملت عملية تسريح المقاتلين السابقين في الجيش الأفغاني ونزع سلاحهم هذا الشهر في ظل قيادة اليابان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: