Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
as of friday, january 23, the fate of the hostages remained unknown, but according to some commentators, the abe government's response has been a triple disaster of haplessness.
seit freitag, 23. januar, blieb das schicksal der geiseln unbekannt, manchen kommentatoren zufolge jedoch war die reaktion von abes regierung eine unglückliche dreifache katastrophe.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fact, the japanese themselves have been as critical as any foreigner, if not more so, of their politicians’ apparent haplessness, and of tepco officials’ evasions and obfuscations.
tatsächlich stehen die japaner der offenkundigen glücklosigkeit ihrer politiker und den ausflüchten und der verschleierungstaktik der tepco-vertreter ebenso kritisch gegenüber wie die ausländer, wenn nicht gar noch kritischer.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: