Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i would also like to say that personally i am very glad that the resolution includes a proscription of the death penalty.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι προσωπικά χαίρω ιδιαίτερα για το ότι το ψήφισμα περιλαμβάνει καταδίκη της θανατικής ποινής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
episodes such as the gulf war and the proscription of libya, and even of syria from the international arena, in which we were skilfully manipulated by washington, were just the most recent illustrations.
Επεισόδια όπως ο πόλεμος του Κόλπου, ο καταλογισμός ευθυνών στη Λιβύη, ακόμη και στη Συρία, χώρες που τα έθνη έθεσαν στο εδώλιο, που η Ουάσινγκτον μας επέβαλε επιδέξια, είναι μόνο κάποια από τα πιο πρόσφατα παραδείγματα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
this proscription includes the examination of reasons for refusal or revocation of exequatur under articles 34 and 35 of council regulation (ec) no 44/2001.
Αυτή η απαγόρευση περιλαμβάνει την εξέταση των λόγων απόρριψης ή ανάκλησης του exequatur σύμφωνα με τα άρθρα 34 και 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also welcomes the withdrawal from the proposed legislation of the provisions concerning the proscription of local organizations subordinate to those banned on the mainland on grounds of national security, which was one of the main concerns, as specified in previous eu statements.
€? χαίρει επίσης διότι απεσύρθησαν από το νομοσχέδιο οι διατάξεις που θέτουν εκτός νόμου τοπικές οργανώσεις εξαρτώμενες από οργανώσεις που τελούν υπό απαγόρευση στην ηπειρωτική Κίνα για λόγους εθνικής ασφαλείας, διατάξεις που αποτελούσαν βασική αιτία ανησυχίας σύμφωνα με όσα επισήμαιναν προηγούμενες δηλώσεις της ΕΕ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have had put to me two possible ways of tackling this problem, one of which has been referred to by mr nordmann already: a compromise amendment which would ask the bureau to set down guidelines as to how this particular proscription is to be interpreted.
Σκέφθηκα δύο πιθανούς τρόπους για την αντιμετώπιση του προβλήματος, ο ένας από τους οποίους αναφέρθηκε ήδη από τον κ. nordmann: μια συμβιβαστική τροπολογία η οποία θα ζητούσε από το προεδρείο να καθορίσει προδιαγραφές σχετικά με το πως θα πρέπει να ερμηνεύεται η συγκεκριμένη αναφορά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
following several exchanges of observations with dstv, on 30 july 1998, the united kingdom government made the foreign satellite service proscription order 1998 ('the order') under section 177 of the broadcasting act 1990.
Πράγματι, όπως προκύπτει από τα πραγματικά περιστατικά της υποθέσεως, η dstv ορθώς προσέβαλε την Απόφαση ενο')πιον του high court.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i must also admit to an underlying unease about supporting a report which omits certain issues such as state terrorism, the proscription of certain organisations active in non-eu countries and the basis for such decisions and, indeed, the lack of a definition of " environmental terrorism".
Πρέπει επίσης να ομολογήσω ότι θα ένιωθα άβολα να ψηφίσω υπέρ μιας έκθεσης που παραλείπει να θίξει ορισμένα θέματα, όπως είναι η κρατική τρομοκρατία, η δίωξη ορισμένων οργανώσεων που δρουν σε χώρες εκτός ΕΕ και οι λόγοι στους οποίους βασίζονται παρόμοιες αποφάσεις και, ιδιαίτερα, η έλλειψη ορισμού της" περιβαλλοντικής τρομοκρατίας".
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta