Hai cercato la traduzione di polttoainealalla da Finlandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

French

Informazioni

Finnish

polttoainealalla

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Francese

Informazioni

Finlandese

b) käyttämällä polttoainealalla;

Francese

b) en les utilisant dans le secteur des combustibles;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

2. käytettävä yksinomaan polttoainealalla kolmannessa maassa.

Francese

2) être utilisé uniquement dans le secteur des carburants, dans un pays tiers.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

sen käyttö polttoainealalla on viime aikoina lisääntynyt voimakkaasti.

Francese

son utilisation dans le secteur des carburants a fortement augmenté ces derniers temps.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

2. alkoholi myönnetään yhteisöön sijoittautuneelle yritykselle, ja se on käytettävä polttoainealalla.

Francese

2. l'alcool est attribué à des entreprises établies dans la communauté et il doit être utilisé dans le secteur des carburants.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

2. alkoholi myönnetään euroopan yhteisöön sijoittautuneelle yritykselle, ja alkoholi on käytettävä polttoainealalla.

Francese

2. l'alcool est attribué à des entreprises établies dans la communauté européenne et il doit être utilisé dans le secteur des carburants.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

ranskan öljykasvi- ja valkuaiskasvituotannon ala on pyrkinyt löytämään uusia markkinoita rypsiöljyille, joita on hyödynnetty heikosti euroopan polttoainealalla.

Francese

en france, le secteur des plantes oléagineuses et protéagineuses s'est efforcé de trouver de nouveaux marchés pour l'huile de colza, qui était sous-utilisée dans le secteur des combustibles en europe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-kansallisten viranomaisten todistus siitä, että laitoksessa käytetään bioetanolina yksinomaan alkoholia ja että kyseistä bioetanolia käytetään yksinomaan polttoainealalla,

Francese

-la certification des autorités nationales que l'installation utilise uniquement l'alcool comme bioéthanol et que ce bioéthanol est utilisé seulement dans le secteur des carburants,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

nousu johtui pääasiassa siitä, että etyylialkoholin käyttö polttoainealalla kasvoi vuonna 2008 edellisvuodesta 38 prosentilla eli 28,7 miljoonaan hehtolitraan.

Francese

cette augmentation est principalement liée à l'utilisation accrue de l'alcool éthylique dans le secteur des carburants: 28,7 millions hl en 2008, ce qui correspond à une progression de 38 % par rapport à 2007.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

huomautuksia toimittaneista yrityksistä tai niiden järjestöistä huomattava osuus (31 prosenttia) toimi olut- tai polttoainealalla.

Francese

parmi les entreprises et les associations d’entreprises à avoir répondu, une forte proportion (31 %) opéraient dans le secteur de la brasserie ou des stations-service.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

e) lopullisen ostajan kotijäsenvaltion kansallisten viranomaisten antama todistus siitä, että ostaja voi huolehtia alkoholin käyttämisestä vain bioetanolin tuotantoon ja että bioetanoli käytetään ainoastaan polttoainealalla.

Francese

e) l’attestation des autorités nationales de l’État membre de tout acheteur final que celui-ci est en mesure de n’utiliser l’alcool que pour produire du bioéthanol et que ce bioéthanol sera utilisé seulement dans le secteur des carburants.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

suoritusvakuus on 30 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia. jos tarjouskilpailun voittaneet yritykset eivät ole antaneet pysyvää vakuutta, niiden on ennen alkoholin siirtämistä ja viimeistään siirtomääräyksen antopäivänä asetettava interventioelimelle suoritusvakuus varmistamaan alkoholin käyttäminen bioetanolina polttoainealalla.

Francese

la garantie de bonne exécution est fixée à 30 euros par hectolitre d'alcool à 100% vol. préalablement à tout enlèvement de l'alcool et au plus tard le jour de la délivrance du bon d'enlèvement, les entreprises adjudicataires constituent auprès de l'organisme d'intervention concerné une garantie de bonne exécution visant à assurer l'utilisation de l'alcool en cause comme bioéthanol dans le secteur des carburants, au cas où une garantie permanente n'aurait pas été constituée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

5. tarjouskilpailun voittaneiden yritysten on 30 päivän kuluessa 3 kohdassa tarkoitetun tiedonannon päivämäärästä toimitettava todisteet siitä, että ne ovat asettaneet kullekin interventioelimelle vakuuden kyseisen alkoholin käyttämisestä bioetanolina polttoainealalla, paitsi jos kyseiset yritykset ovat asettaneet pysyvän vakuuden.

Francese

5. sauf dans les cas où elles ont constitué une garantie permanente, les entreprises adjudicataires, dans les trente jours qui suivent la date de la notification visée au paragraphe 3, apportent la preuve de la constitution auprès de chaque organisme d'intervention concerné de la garantie de bonne exécution visant à assurer l'utilisation de l'alcool en cause comme bioéthanol dans le secteur des carburants.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(4) tarjouskilpailumenettely on syytä toteuttaa neljännesvuosittain ensinnäkin jäsenvaltioiden interventioelinten varastoiman alkoholin myymisen varmistamiseksi, ja toiseksi euroopan yhteisöön sijoittautuneiden, polttoainealalla alkoholia käyttävien yritysten tavaratoimitusten varmistamiseksi tietyssä määrin.

Francese

(4) il convient de procéder chaque trimestre à des ventes par adjudication, d’une part, en vue d’assurer l’écoulement de l’alcool stocké par les organismes d’intervention des États membres et, d’autre part, afin d’assurer dans une certaine mesure l’approvisionnement des entreprises établies dans la communauté européenne qui utilisent l’alcool dans le secteur des carburants.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

asetuksen (ey) n:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti olisi järjestettävä tarjouskilpailu viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi yksinomaan polttoainealalla bioetanolina yhteisössä, jotta yhteisön viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin varastot pienentyisivät ja jotta varmistettaisiin asetuksen (ey) n:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen yritysten hankintojen jatkuvuus.

Francese

il convient de procéder, conformément à l'article 92 du règlement (ce) no 1623/2000, à une adjudication d'alcool d'origine vinique en vue de l’utilisation exclusive dans le secteur des carburants sous forme de bioéthanol dans la communauté, afin de réduire les stocks d'alcool vinique communautaire et d’assurer la continuité des approvisionnements pour les entreprises agréées conformément à l’article 92 du règlement (ce) no 1623/2000.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,096,102 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK