Hai cercato la traduzione di digitaalitelevisiolähetyksistä da Finlandese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Lithuanian

Informazioni

Finnish

digitaalitelevisiolähetyksistä

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lituano

Informazioni

Finlandese

toimenpiteen tarkoituksena oli tukea maanpäällisten digitaalitelevisiolähetysten aloittamista baijerissa myöntämällä kaupallisille lähetysyhtiöille tukea maanpäällisistä digitaalitelevisiolähetyksistä aiheutuviin kustannuksiin [5].

Lituano

priemone buvo siekiama teikti paramą skaitmeninei antžeminei televizijai bavarijoje įrengti ir šitaip padengti privačių transliuotojų skaitmeninio antžeminio transliavimo išlaidas [5].

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

600. edistääkseen maanpäällisiä digitaalitelevisiolähetyksiä koskevaa hanketta berlin-brandenburgin mediaviranomainen on maksanut yksityisille yleisradiotoiminnan harjoittajille korvauksia niin sanotuista siirtymiskustannuksista. yksityisille yleisradiotoiminnan harjoittajille myönnettiin avustus niiden kannustamiseksi siirtymään analogisista maanpäällisistä lähetyksistä digitaalisiin maanpäällisiin lähetyksiin. uutta maanpäällistä digitaalitelevisioverkkoa ylläpitää t-systems, joka on deutsche telekom ag:n tytäryhtiö. komissio on tutkinut tämän korvauksen saatuaan asiasta kantelun. sen mielestä korvaukset voivat olla valtiontukea sekä yksityisille yleisradiotoiminnan harjoittajille että t-systemsille, joka on dvb-t -verkon operaattori. sen vuoksi komissio päätti 14. heinäkuuta aloittaa muodollisen tutkimuksen.

Lituano

665. tam, kad paskatintų įgyvendinti antžeminio skaitmeninio vaizdo transliavimo projektą, berlyno-brandenburgo žiniasklaidos institucija privatiems transliuotojams kompensavo vadinamąsias perėjimo išlaidas. privatiems transliuotojams buvo skirta subsidija, kad jie galėtų pereiti nuo analoginės antžeminės televizijos prie skaitmeninės antžeminės televizijos. naują antžeminės skaitmeninės televizijos tinklą eksploatuoja „t-systems“, „deutsche telekom ag“ (dtag) dukterinė įmonė. gavusi skundą, komisija ištyrė šią kompensaciją. komisija mano, kad kompensacijos mokėjimai gali sudaryti valstybės pagalbą – ir privatiems transliuotojams, ir „t-systems“, dvb-t tinklo operatorei. todėl 2004 m. liepos 14 d. komisija nusprendė pradėti oficialią tyrimo procedūrą.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,962,855 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK