Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
olen varma, että voitte syksyllä vahvistaa liittymispäivämääräksi 1. tammikuuta 2007 ilman muita ehtoja.
ich bin sicher, dass sie im herbst in der lage sein werden, den 1. januar 2007 als beitrittsdatum ohne weitere bedingungen zu bestätigen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
toivomme siksi, että tämä kaikki päättyy hyvin ja että komission jäsen rehn ehdottaa kollegoilleen liittymispäivämääräksi tammikuun 1. päivää 2007, jotta voimme iloita päätöksestä kesäkuun istuntojaksolla.
deshalb hoffen wir, dass all dies einen positiven abschluss finden und dass kommissar rehn seinen kollegen den 1. januar 2007 als beitrittsdatum empfehlen wird, so dass wir diese empfehlung auf der juni-tagung freudig begrüßen können.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
arvoisa komission jäsen, lopuksi totean, että menemme mielestäni oikeaan suuntaan, ja toivon, että syksyllä romanian ja bulgarian liittymispäivämääräksi vahvistetaan 1. tammikuuta 2007.
alles in allem, herr kommissar, denke ich, dass wir uns in die richtige richtung bewegen, und ich erwarte, dass im herbst der 1. januar 2007 als termin für den beitritt rumäniens und bulgariens bestätigt wird.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lisäperusteena tälle lykkäämiselle olisi ollut se, että suunniteltuun liittymispäivämäärään on vielä 20 kuukautta aikaa.
diese verschiebung wäre umso mehr gerechtfertigt gewesen, als wir von dem ins auge gefassten beitrittstermin noch 20 monate entfernt sind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità: