Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jo 268: 3 septembre 1993
no. 268, 3 september 1993
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
azerbaïdjan – 0,0010 0,0010 3 268 3 124
azerbaijan - 0.0010 0.0010 3 268 3 124 (144) - - - - - - -
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
honduras 3 258 0,0010 0,0010 3 268 3 258
honduras 3 258 0.0010 0.0010 3 268 3 258 (144) - - - - 101 3 023 3 124
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
luxembourg 0,07 0,16 0,070 3 379 268 3 111
luxembourg 0.06 0.144 0.060 532 81 451
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einecs 283-268-3 toutes les espèces
juniperus mexicana schiede:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
268 (3 ): 1965-1975 ) , la 9°-ndna polymérase de pyrococcus sp .
9 represents the elution profile for the sample consisting of 50 ml of the fraction containing the dna polymerase of pyrococcus sp.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ressources financières (en milliers de dollars) 2006-2007 dépenses prévues autorisations totales dépenses réelles 3 114 3 268 3 156
financial resources (in thousands) 2006-2007 planned spending total authorities actual spending 3,114 3,268 3,156
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(302) autres actions agricoles44 597 00065 397 00043 010 00056 031 26846 010 00058 031 26843 010 00056 031 268-3 000 000-2 000 000
(302) other agricultural operations44 597 00065 397 00043 010 00056 031 26846 010 00058 031 26843 010 00056 031 268-3 000 000-2 000 000
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
excédent/(déficit) net (2 268) (3 874) 5 1 262 2 718 7 075 (444) –
transfer from/(to) other funds refunds to donors transfer from/(to) endowment fund reserves and fund balances, beginning of period
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
268(3) excision (3) il demeure entendu que l'excision, l'infibulation ou la mutilation totale ou partielle des grandes lèvres, des petites lèvres ou du clitoris d'une personne constituent une blessure ou une mutilation au sens du présent article, sauf dans la cas suivants : a) une opération chirurgicale qui est pratiquée, par une personne qui a le droit d'exercer la médecine en vertu des lois de la province, pour la santé physique de la personne ou pour lui permettre d'avoir des fonctions reproductives normales ou une apparence sexuelle ou des fonctions sexuelles normales; b) un acte qui, dans le cas d'une personne âgée d'au moins dix-huit ans, ne comporte pas de lésions corporelles 268(4) consentement (4) pour l'application du présent article et de l'article 265, ne constitue pas un consentement valable le consentement à l'excision, à l'infibulation ou à la mutilation totale ou partielle des grandes lèvres, des petites lèvres ou du clitoris, sauf dans les cas prévus aux alinéas (3)a) et b).
268(3) excision (3) for greater certainty, in this section, "wounds" or "maims" includes to excise, infibulate or mutilate, in whole or in part, the labia majora, labia minora or clitoris of a person, except where (a) a surgical procedure is performed, by a person duly qualified by provincial law to practise medicine, for the benefit of the physical health of the person or for the purpose of that person having normal reproductive functions or normal sexual appearance or function; or (b) the person is at least eighteen years of age and there is no resulting bodily harm. 268(4) consent (4) for the purposes of this section and section 265, no consent to the excision, infibulation or mutilation, in whole or in part, of the labia majora, labia minora or clitoris of a person is valid, except in the cases described in paragraphs (3)(a) and (b).
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta