Hai cercato la traduzione di jusqu?ãƒâ  da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

jusqu?ãƒâ 

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

jusqu' à

Latino

donec

Ultimo aggiornamento 2014-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

jusqu'au fond

Latino

funditus

Ultimo aggiornamento 2014-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

jusqu'à un certain point

Latino

aliquatenus

Ultimo aggiornamento 2012-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

en-petit-nombre nous avons nagé jusqu ici

Latino

pauci adnavimus huc

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.

Latino

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Ultimo aggiornamento 2014-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

je resterai néanmoins à Éphèse jusqu`à la pentecôte;

Latino

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Latino

donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;

Latino

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ainsi fut daniel jusqu`à la première année du roi cyrus.

Latino

fuit autem danihel usque ad annum primum cyri regi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.

Latino

et clausa est civitas atque vallata usque ad undecimum annum regis sedecia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

cela arriva jusqu`à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.

Latino

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

jusqu`à ce que l`Éternel regarde et voie du haut des cieux;

Latino

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

car il voit jusqu`aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux.

Latino

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ils élèvent leur bouche jusqu`aux cieux, et leur langue se promène sur la terre.

Latino

signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

les paroles du rapporteur sont comme des friandises, elles descendent jusqu`au fond des entrailles.

Latino

verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ce qu`il vous a fait dans le désert, jusqu`à votre arrivée en ce lieu;

Latino

vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et qui fais miséricorde jusqu`en mille générations à ceux qui m`aiment et qui gardent mes commandements.

Latino

et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta me

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

alors les philistins se mirent en marche, campèrent en juda, et s`étendirent jusqu`à léchi.

Latino

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu`à l`apparition de notre seigneur jésus christ,

Latino

ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c`est ainsi qu`israël s`est détaché de la maison de david jusqu`à ce jour.

Latino

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,937,247 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK