Hai cercato la traduzione di seul dieux me jujera da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

seul dieux me jujera

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

seul dieux peus juger

Inglese

vie folle

Ultimo aggiornamento 2013-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

10 ben hadad envoya dire à achab: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

Inglese

10 and ben-hadad sent unto him, and said, the gods do so unto me, and more also, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

10 ben-hadad envoya dire à achab: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

Inglese

10 then ben-hadad sent to him and said, "the gods do so to me, and more also, if enough dust is left of samaria for a handful for each of the people who follow me."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

2alors jézabel envoya un messager à elie pour lui dire: que les dieux me punissent très sévèrement si demain, à la même heure, je ne t'ai pas fait subir le sort que tu as infligé à chacun de ces prophètes!

Inglese

2 then jezebel sent a messenger to elijah, saying, "so may the gods do to me and even more, if i do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

10 ben-hadad envoya dire à achab: que les dieux me fassent ceci et qu’ils ajoutent encore cela, si la poussière de samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui est sur mes pas!

Inglese

10 ben-hadad sent to him and said, "may the gods do so to me and more also, if the dust of samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

2 jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!

Inglese

2 then jezebel sent a messenger unto elijah , saying, so let the gods do to me, and more also, if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,019,535 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK